《Ocean Rose》——Shine Dión美妙動聽安靜的晚安歌曲之一

《Ocean Rose》——Shine Dión美妙動聽安靜的晚安歌曲之一

Hansen

這首" Ocean Rose"有種令人無法抗拒的憂鬱氣質,極少人聽過後不為之動容。那唯美的意象,乾淨的旋律,蒼涼而悠遠的聲音,讓聽者彷彿置身於故事的發生地,專注於那朵孤獨白玫瑰的茫然若失,感慨於"滄海無涯"。某種說不清道不明的感傷哽咽在咽喉,幾近窒息,直到和她一同漂浮在藍色海洋之上,直到目送她安然到達岸邊,心才安定下來……

Shine Dion樂隊簡介

Shine Dion是來自挪威第七大城市Skien(斯基恩)的二重唱組合,成立於1993年,其中Janne Hansen(很溫暖的女聲)是主唱兼歌詞創作,Per Selor則主作曲和吉他彈奏。 他們喜歡在音樂中加入多種樂器演奏,如小提琴、風笛、薩克斯、曼陀林(類似中國的琵琶)、 三角鐵、美樂特朗(一電子琴) 、木吉他等。他們的音樂結合了挪威和愛爾蘭的民謠曲調,而其靈感主要源自挪威當地的神話傳說及風土人情。 他們音樂的成功實現了古典和現代的結合, 從中我們可以感受到田園般的寧靜,靈魂的脆弱, 及時間的無涯。 目前他們已發行了Berkana、Killandra、Wyn三張專輯。《Wyn》的含義是給予,加護,對最高神明的接近。

這首歌曲適合在深夜閉上眼睛細細體味,將每一個樂符和歌者的每一聲呼吸都一絲不漏地聽進內心反覆聽,直到進入夢鄉,遇見那朵在風中翩然起舞的快活紅玫瑰……

中文歌詞

失明的光線 幾近黯然的嘆息 *

低語呢喃裡 安靜如我

他年清蓮 已風化的身軀 噼啪燃燒的火焰

早已作古 且讓我在你懷裡死去

支離破碎 遍地齏粉 或為膿血 或為飛灰

遊走過時光後發酵醞釀 勢如野草

在遇到你之後化為春泥 化為豐美

請來吧 攜我的手 向春天奔跑

樹搖動著手臂 離開泥土 隨風而上

請將我擊碎 請攻克我多年苦心堆疊的堡壘

請撕裂我的華美冠冕

請讓我在閉目之後

依然呼吸你薄荷的清朗

我知道 我屬於你

以及飄動的風 流動的空氣

扶搖直上 振翅高飛

且讓我在你裡死去

死去 一切 在這之前

容我暫停 容我揮手 容我告別

彼時的瑰麗如霞 而今徒餘蒼涼

切莫哭泣 放開你 放開我 放開所有

且看 生生流轉 流年如蝶 翩躚而舞

安葬我 用你的手 讓我靜候 休憩

如奶如蜜的迦南美地

草肥果碩的伊甸花園

等候在你的裡面 重新復活

懷一粒蓮子的心

且讓我死去 若你願意

請讓一枝清瘦的紅玫自你手中

輕輕斜依在我的墓前...

《Ocean Rose》——Shine Dión美妙動聽安靜的晚安歌曲之一


分享到:


相關文章: