「婚姻」二字其實另有其字,什麼樣的女人才能被稱爲「黃花閨女」

古代人通常會形容未出嫁的女子為“黃花閨女”,由於,古代貞節觀念根深蒂固,所以,傳統的“黃花閨女”不同於現在的“未婚女性”,準確來說應該是“處女”。

“婚姻”這兩個字在古代的叫法與現在相同,寫法卻有些差異,古代通常會把這兩個字寫作“昏因”。原來,在古代的結婚儀式中,男方並不像現在那樣清晨接親,而是選在黃昏時前往女方家接新娘,“昏”字便由此而來。新郎抵達後,新娘跟著新郎出門,“女因男而來”,“因”字便由此而來。

一男一女,一嫁一娶,是為“昏因”。

並且,那些未經歷過“昏因”的女子,與已婚女子在打扮上也大不相同。未婚女子通常會在臉上“貼黃花”,當然,不是將真正的黃花粘在臉上,所謂“黃花”是一種由花粉煉製成的粉餅,再用雲母片、薄芝片剪成漂亮的花鳥形裝飾,沾上一層黃花粉以後貼在臉上。在古代,但凡做這種妝容的女子全都是少女,後來“黃花閨女”一詞就專門指代未出嫁的女子。

《木蘭辭》中有一句“對鏡貼花黃”講的就是未婚的木蘭對著鏡子化少女妝,從這部文學作品的時間我們完全可以斷定“少女貼黃花”這一風俗在東晉之前就已經流行開來。

那麼,“黃花”又有著怎樣的來歷呢?“黃花閨女”一詞,普天下幾乎人人皆懂,殊不知,其由來都是出自於金陵。

根據宋朝李昉等人編撰的作品記載的故事,南朝劉宋時期宋武帝劉裕的女兒壽陽公主某日在深宮中與宮女們玩耍,嬉戲累了後隨便躺在含章殿的屋簷下稍做休息。當時正值正月,梅花開得正盛,隨著縷縷微風襲來,滿園的梅花隨風飄落,正巧有幾朵飄到了壽陽公主的頭上。壽陽公主的汗水沾染了梅花,在額頭上留下梅花形狀的痕跡,使本就水靈的壽陽公主更加美豔。

皇后見壽陽公主額頭上的花痕十分美麗,竟然讓壽陽公主留著花痕,連連觀賞了三天才捨得讓她洗掉。宮女們覺得以梅花化妝這件事很奇異,所以,紛紛模仿壽陽公主,將花痕留在臉上,這種妝容也就是後來“梅花妝”的由來。由於,這種妝容源於壽陽公主,所以“梅花妝”又被成為“壽陽妝”。

之後,“梅花妝”逐漸從宮廷風靡到民間,得到大量年輕女子的追捧。事見宋代李等撰《太平御覽》卷三十《時序部·十五·人日》引《雜五行書》:“宋武帝女壽陽公主人日臥於含章殿簷下,梅花落公主額上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得幾時,經三日,洗之乃落。宮女奇其異,竟效之,今梅花妝是也。”。

由於,梅花有季節限制,且其他花朵也有異曲同工之妙,於是,有人想出了法子,設法採集其他黃色的花粉製成粉料,用以化妝。之後,這種妝容不再侷限於梅花,各種花痕都出現在少女們的臉上,直至後來黃花成為未婚女子們的主流。這種習俗從南北朝一直延續到金、遼兩方異族勢力入主中原,逐漸消失殆盡。

雖說,未婚的妙齡少女不再以“黃花妝”作為標誌,但是,“黃花閨女”一詞卻成了未出嫁的少女代名詞,這種叫法一直延續到今天。還有種說法是“黃花”為“菊花”,從這又能引申出古代的貞節論,人們稱未婚少女“黃花閨女”不僅代表這個姑娘尚未婚配,還有誇讚姑娘心性純良、天真爛漫、品行貞節的意思。

古代有德行的女子將“貞節”放在首位,出嫁之前倘若與莫名其妙的男子有染,則會遭到輿論譴責,連帶著家人全都抬不起頭。丈夫死後推崇守節,立貞潔牌坊,此謂“一女不侍二夫”。古代女子的貞節與古代男子的氣節相對應,形容男子有骨氣有氣節通常會以竹、松借喻,而菊花就是女子守身如玉的最好象徵。由此看來,這種將“菊花”作為“黃花”的說法極其符合古人的道德觀。

然而,這種封建的“貞節”觀荼毒中國女性數千年,如今,被廢止已成了必然趨勢,“黃花閨女”一詞到了今天只是形容未婚配的女子,並不特指處女。並且,在中國某些地方的農村,也會把黃花大閨女稱為黃毛丫頭,黃毛即女孩子兩鬢的細小絨毛。在女子出嫁時老人會用白泥拔掉或剃掉新娘兩鬢的絨毛,作為女孩成為女人的儀式。

漢字隨著時代的發展而變化,許多詞語的含義與古代大不相同。有些詞從褒義便為貶義,有些詞則由單義演化成多義。

古代曾把剪徑劫財的傢伙稱為“賊”,而把小偷小摸的傢伙稱為“盜”,時至今日這兩個字的意思已倒置,偷東西為“賊”,搶劫為“盜”;而“風流”這個詞也很有意思,在古代這是個褒義詞,在許多詩句中都用風流形容瀟灑的才子,到了現在這個詞只會讓人想到花心的壞傢伙。又如“卑鄙”一詞,古代人以卑形容人地位不高,“鄙”則代表人的知識匱乏,這兩個字在古人眼裡只是不褒不貶的形容詞,到了今天“卑鄙”一詞則專門指代人品行惡劣,成了徹頭徹尾的貶義詞。

縱觀古今異義之詞,我們似乎能夠從中看遍歷史變遷,或許,這便是文學與歷史的魅力所在。

『《黃花閨女的由來》、《木蘭辭》、《太平御覽》卷三十《時序部·十五·人日》引《雜五行書》』