弟子規全文翻譯版

子規全文解釋—弟子規全文翻譯

一、《弟子規》總敘(原文及譯文)

【原文】:弟子規,聖人訓。首孝悌,次謹信。泛愛眾,而親仁。有餘力,則學文。

【譯文】:弟子就是學生,規是規範。《弟子規》是依據至聖先師孔子的教誨而編成的生活規範,它規定了學生主修的六門課和輔修的一門課。首先在日常生活中,要做到孝順父母,友愛兄弟姐妹。其次在一切日常生活中行為要小心謹慎,言語要講信用。和大眾相處到平等博愛,並且親近有仁德的人,向他學習,這些都是很重要非做不可的事。如果做了之後,還有多餘的時間精力,就應該好好的學習六藝等其它有益的學問。

二、《弟子規》入則孝(原文及譯文)

《弟子規》“入則孝”是學生主修的第一門課。入是在家。孝是善事父母,就是在家要善事父母。善事,一個是心,一個是侍。心即是心裡面念念不忘父母對我們的養育之恩,侍即是念念都要照顧到父母。我們能以這樣的心去做,就是善事父母,這是做人的根本。百善孝當先。

父母呼 應勿緩 父母命 行勿懶

父母教 須敬聽 父母責 須順承

冬則溫 夏則凊 晨則省 昏則定

【譯文】:

父母親叫你的時候,要立刻答應,不能遲緩;父母親讓你做事的時候,要馬上去做,不能拖延偷懶。

對父母的教誨,要恭敬地聆聽;對父母的責備,要順從地接受。

子女照料父母,冬天要讓他們溫暖,夏天要讓他們清爽涼快。早晨要向父母請安。晚上要替他們鋪好被子;伺候父母安眠。

出必告 反必面 居有常 業無變

事雖小 勿擅為 苟擅為 子道虧

物雖小 勿私藏 苟私藏 親心傷

親所好 力為具 親所惡 謹為去

【譯文】:

出門要告訴父母一聲,回來也要通報一聲,以免父母掛念。平時居住的地方要固定,選定的職業或立定的志向要努力去完成,不要輕易改變。

不要因為小事情,就不稟告父母而擅自去做。假如自作主張地去做事,那就不合乎為人子女的道理了。

東西即使很小,也不要偷偷私藏起來。否則,一旦被發現,父母一定會非常傷心生氣。

凡是父母所喜歡的東西,一定要盡力替他們準備好;凡是父母所討厭的東西,一定要小心地處理掉。

身有傷 貽親憂 德有傷 貽親羞

親愛我 孝何難 親憎我 孝方賢

親有過 諫使更 怡吾色 柔吾聲

諫不入 悅復諫 號泣隨 撻無怨

【譯文】:

如果身體有所不適或受到損傷,就會讓父母為我們擔憂;如果在德行上有了缺欠,就會使父母感到丟臉。

父母親喜歡我,做到孝順並不難。父母親不喜歡我,我還能用心盡孝,那才是難能可貴的!

如果父母有了過失,子女應當耐心地勸說使其改正。勸說時態度一定要和顏悅色,聲音一定要柔和。

如果父母不肯接受勸說,就等到心情好時再勸。如果父母還是不聽,還要哭泣懇求,即使因此而遭到鞭打,也毫無怨言。

親有疾 藥先嚐 晝夜侍 不離床

喪三年 常悲咽 居處變 酒肉絕

喪盡禮 祭盡誠 事死者 如事生

【譯文】:

父母親病了,吃的藥自己要先嚐一嘗,看看是不是太苦、太燙。並且應日夜侍奉在他們的身邊,不能離開一步。

父母親去世後,要守喪三年,有孝心的,提起父母會難過哭泣,哀思父母養育之恩。居處要力求簡樸,禁絕酒肉、情慾等事。

喪事要完全按照禮法去辦,祭祀要完全出於誠心。對待去世的父母親,要如同他們在世時一樣。

三、 《弟子規》出則悌(原文及譯文)

《弟子規》中的“出則弟”是學生主修的第二門課。出是指出了家門在社會、在國家中,悌是指兄弟的關係,就是在社會上要能夠順從長上,能夠事兄長。

兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中

財物輕 怨何生 言語忍 忿自泯

或飲食 或坐走 長者先 幼者後

【譯文】:

作哥哥的要愛護弟弟,作弟弟的要尊重哥哥。兄弟之間能夠和睦相處,對父母的孝心也就包含在其中了。

如果彼此都把財務看的輕一些,不貪圖錢財,兄弟之間就不會有怨仇。說話時都能夠互相忍讓一點,多替對方著想,憤恨自然會消除。

不論在用餐、就座或行走時,都應該謙虛禮讓、長幼有序,讓年長者優先,年幼者在後。

長呼人 即代叫 人不在 己即到

稱尊長 勿呼名 對尊長 勿見能

路遇長 疾趨揖 長無言 退恭立

騎下馬 乘下車 過猶待 百步餘

【譯文】:

聽到年長者叫人時,應立即替他去叫。如果被叫的人不在,自己就立即到年長者那裡去,看看有什麼事情需要做。

稱呼尊長,不可以直接叫他們的名字。長輩見識多,閱歷深,要多聽他們說話,不要自己誇誇其談,表現出很有才能的樣子。

在路上遇到尊長時,要快步迎上前去行禮問候。如果尊長一時還沒說什麼,就要退在一旁恭恭敬敬地站立,等候指示。

遇到尊長時,騎馬時要下馬,乘車時要下車。等尊長走過百步以外後,自己才能上馬或上車離開。

長者立 幼勿坐 長者坐 命乃坐

尊長前 聲要低 低不聞 卻非宜

進必趨 退必遲 問起對 視勿移

事諸父 如事父 事諸兄 如事兄

【譯文】:

假如長輩站著,晚輩就不可以坐下。長輩坐下以後,讓你坐時,你才可以坐下。

在尊長面前,說話聲音要低一些。但若低到尊長聽不清楚的程度,那也是不適宜的。

在見尊長時,要快步走上前去,告退時,要緩慢退出。長輩問話的時候,要站起來回答,眼睛看著長輩,不要東張西望。

對待自己的叔叔伯伯和他人的父輩時,應像對待自己的父親一樣;對待堂兄表兄和他人的兄長時,也應像對待自己的兄長一樣。

四、 《弟子規》謹(原文及譯文)

《弟子規》中的“謹”這是學生主修的第三門課。謹是指我們行為上要謹慎,不可以放逸。慎乃護身符。

朝起早 夜眠遲 老易至 惜此時

晨必盥 兼漱口 便溺回 輒淨手

冠必正 紐必結 襪與履 俱緊切

【譯文】:

清晨要早起,晚上要遲睡。人的一生很短暫,轉眼間從少年就到了老年,所以每個人都要珍惜此刻的寶貴時光。

早晨起床後,一定要先洗臉刷牙,每次大小便完後都要洗手。這種良好的衛生習慣應該在小時候就養成。

帽子一定要戴端正,衣服紐扣要扣好,襪子和鞋子都要穿整齊,鞋帶要繫緊。

置冠服 有定位 勿亂頓 致汙穢

衣貴潔 不貴華 上循分 下稱家

對飲食 勿揀擇 食適可 勿過則

年方少 勿飲酒 飲酒醉 最為醜

【譯文】:

脫下來的衣服和帽子,要放置在一個固定的地方,不能到處亂丟,以免把衣帽弄髒。

穿衣服貴在整潔大方,而不在於華麗。不但要符合自己的身份,還要和自己的家庭條件相適合。

對於食物,不要挑食,也不要偏食,偏食會營養不良;吃東西也要適可而止,不要過量,過量會損傷脾胃。

年青的時候,千萬不要喝酒。因為一旦喝醉了,就會醜態百出而丟臉。

步從容 立端正 揖深圓 拜恭敬

勿踐閾 勿跛倚 勿箕踞 勿搖髀

緩揭簾 勿有聲 寬轉彎 勿觸稜

執虛器 如執盈 入虛室 如有人

【譯文】:

走路時要不急不慢從容大方,站立時身體要端莊直立。作揖是要把身子躬下去,禮拜時要恭恭敬敬。

進出門時,腳不要踩到門檻上;不要用一條腿支撐身體斜靠著;蹲坐時不要叉開兩腿;更不要搖晃大腿。否則,就會顯得你沒有教養。

進出門時,要緩慢地揭開門簾,儘量不要發出響聲。走路拐彎時角度要大一些,不要碰著東西的稜角,以免造成不必要的傷害。

手裡拿著空的器具,要像拿著裝滿東西的器具一樣小心。走進沒人的房間,要像進到有人的房間一樣謹慎,不能亂走亂動。

事勿忙 忙多錯 勿畏難 勿輕略

鬥鬧場 絕勿近 邪僻事 絕勿問

將入門 問孰存 將上堂 聲必揚

人問誰 對以名 吾與我 不分明

【譯文】:

做事情不能太匆忙,匆忙時最容易出現差錯。不要害怕困難,應該知難而進,也不要馬虎草率,即使是小事,也要認真對待。

凡是打架嬉鬧的場合,一定要遠離而不去接近。凡是不正當、不合情理的事情,一定要遠離而不去過問。

準備進入別人家門時,應該先敲門,問一聲有人在嗎?主人允許後才能進入。將要走進廳堂時,聲音要提高一些,以便讓裡面的人知道。

當裡面的人問是誰時,要將自己的姓名告訴對方。如果只回答“是我”,那對方就弄不清楚你是誰了。

用人物 須明求 倘不問 即為偷

借人物 及時還 後有急 借不難

【譯文】:

想要使用別人的東西時,必須當面向人家提出請求,以便徵得別人同意。假如不問一聲就拿走,這就是偷盜。

借別人的東西,要在約定的時間內歸還,拖延時間人家以後就不相信你了。別人向你借東西時,如果自己有,不可以吝嗇不借。

五、《弟子規》信(原文及譯文)

《弟子規》中的“信”是學生們主修的第四門課。信是指言語上要言而有信,信用是成功階梯的第一步。人無信則不立。

凡出言 信為先 詐與妄 奚可焉

【譯文】:

凡是說出的話,首先要真實不虛、講求信用。說謊話騙人、胡言亂語都是不可以的。

話說多 不如少 惟其是 勿佞巧

奸巧語 穢汙詞 市井氣 切戒之

見未真 勿輕言 知未的 勿輕傳

事非宜 勿輕諾 苟輕諾 進退錯

【譯文】:

說話多不如說話少,因為言多必有失。說的話要恰當在理、符合實際,千萬不要花言巧語。否則人家只會討厭你。

虛偽狡詐、尖酸刻薄、下流骯髒的話,千萬不能說。阿諛奉承等粗俗的市儈習氣,都要徹底戒除掉。

看到的事情沒有弄能夠清楚,不要隨便亂說,輕易發表意見;聽來的事情沒有根據,不要隨便亂傳,以免造成不良後果。

對於自己認為不妥當的事情,不能隨便地答應別人。假如你輕易許諾,就會進退兩難。

凡道字 重且舒 勿急疾 勿模糊

彼說長 此說短 不關己 莫閒管

見人善 即思齊 縱去遠 以漸躋

見人惡 即內省 有則改 無加警

【譯文】:

說話的時候,吐字要清楚、緩慢,不能講得太快,也不能講得含糊不清,使人家聽不明白。

東家說長,西家說短,別人的是非很難弄清楚;與自己的正經事沒有關係的,不要去多管。否則,不但攪亂了別人,也有損自己的德行。

看到了別人的善行,就要想到自己也應該努力去做到。即他和他差距很遠,只要肯努力,漸漸也能趕上他。

看到了別人的惡行,要立刻反省自己。如果發現自己也有,就要馬上改正;如果沒有,也要引起警惕,防止自己犯同樣的過錯。

唯德學 唯才藝 不如人 當自礪

若衣服 若飲食 不如人 勿生戚

聞過怒 聞譽樂 損友來 益友卻

聞譽恐 聞過欣 直諒士 漸相親

【譯文】:

做人最要緊的是自己的道德、學問、才能和技藝,這些方面不如人家,就要不斷勉勵自己,盡力趕上。

如果吃的、穿的不如人家,用不著憂愁悲傷。這不是什麼不光彩的事,因為做人最重要的是品德的修養。

聽到別人說自己的過錯就生氣,聽到別人稱讚恭維自己就高興,那麼,有損德行的朋友就會來與你接近,對你有益的朋友就會和你遠離。

聽到別人讚美自己就感到惶恐不安,聽到別人指出自己的過錯就歡喜接受。經常這樣做,那些正直誠實的人,就逐漸與你親近起來。

無心非 名為錯 有心非 名為惡

過能改 歸於無 倘掩飾 增一辜

【譯文】:

如果是無意中做了錯事,這就叫“錯”。如果是故意去做的,那就叫“惡”。

有了過錯,要能勇於面對,並徹底改正過來。這樣,別人就還是把他當好人看;如果不肯承認,還要極力掩飾,那就是錯上加錯了。

六、《弟子規》泛愛眾(原文及譯文)

《弟子規》“泛愛眾”這是學生主修的第五門課。泛愛就是博愛,就是與朋友在一起相處,要講平等博愛。這是指交友。愛人者,人恆愛之。

凡是人 皆須愛 天同覆 地同載

【譯文】:

不論是什麼人,我們都要互相關心、愛護和尊敬,因為我們共同生活在同一片藍天下,同一塊土地上。

行高者 名自高 人所重 非貌高

才大者 望自大 人所服 非言大

己有能 勿自私 人所能 勿輕訾

勿諂富 勿驕貧 勿厭故 勿喜新

【譯文】:

一個行為高尚的人,名聲自然會高。因為人們敬重的是一個人的品行,而不是看他是否有一副好的相貌。

一個才學豐富的人,名望自然會大。因為人們所佩服的,是有真才實學的人,而不是自吹自擂的人。

自己有才能,不要只想著為自己謀私利,也應當做些對社會大眾有益的事。別人有才能,不要心生嫉妒,隨便輕視、毀謗。

不要諂媚巴結富有的人,也不要對窮人傲慢無禮。不要厭棄過去的朋友,也不要只喜歡新結交的朋友。

人不閒 勿事攪 人不安 勿話擾

人有短 切莫揭 人有私 切莫說

道人善 即是善 人知之 愈思勉

揚人惡 即是惡 疾之甚 禍且作

【譯文】:

當別人正忙著沒空時,不要因自己有事兒去打攪。當別人身心不安時,不要跟人家說話而去打擾他。

別人有短處,千萬不要到處宣揚。別人有隱私,絕對不能說出去。

稱讚別人善行,本身就是一種美德。因為別人知道後,就會因此受到勉勵而更加努力地去行善。

宣揚別人惡性,本身就是一種惡行。如果由於過分的厭惡痛恨而一味地去宣揚,就會招來禍害。

善相勸 德皆建 過不規 道兩虧

凡取與 貴分曉 與宜多 取宜少

將加人 先問己 己不欲 即速已

恩欲報 怨欲忘 報怨短 報恩長

【譯文】:

朋友之間互相規過勸善,則彼此都能成就良好的德行。如果有錯不能互相規勸,兩個人在道德上就都會有缺陷。

拿人家東西和給人家東西,特別要分得清清楚楚。給人家的東西要多一點,拿人家的東西要少一點,這是人情來往的道理。

想讓別人做一件事,首先要問一問自己願不願意做。如果自己都不原意去做,你趕快也不要讓別人去做。

受人恩惠,要感恩在心、常記不忘,並時時想著報答;別人有對不起自己的事,過去就算了,不要老放在心上,應該寬大為懷,儘快把它忘掉。

待婢僕 身貴端 雖貴端 慈而寬

勢服人 心不然 理服人 方無言

【譯文】:

對待家裡的傭人,最重要的是自身品行要端正。品行端正固然重要,對人還要仁慈寬厚。

用權勢去壓服別人,別人就會口服而心不服。用道理去說服別人,別人才會無話可說。

七、《弟子規》親仁(原文及譯文)

《弟子規》中的“親仁”這是學生主修的第六門課。親是親近,仁者是指有道德、有學問的人,就是要親近仁者;以師事之,要跟他學。這是講擇師。仁者無敵。

同是人 類不齊 流俗眾 仁者希

【譯文】:

同樣在世為人,品行高低各個不相同。跟著潮流走的普通俗人很多,而有仁德的人卻很稀少。

果仁者 人多畏 言不諱 色不媚

能親仁 無限好 德日進 過日少

不親仁 無限害 小人進 百事壞

【譯文】:

真正品行高尚的人,人們都心存敬畏。因為仁者說話時直言不諱,也不阿諛奉承。

能夠親近品德高尚的仁者,就會得到無限的好處。與仁者親近,德行就會一天比一天增進,而過失就會一天比一天減少。

不親近品德高尚的仁者,就會有無限的害處。這樣一來小人就會乘機接近,很多事情都因此而不能成就。

八、《弟子規》餘力學文(原文及譯文)

《弟子規》中的“餘力學文”,文指六藝等其它有益的學問,就是除了以上六門主修的課以外,還有多餘的時間精力,就要好好的學習六藝等其它有益的學問。這是輔修的課。

不力行 但學文 長浮華 成何人

但力行 不學文 任己見 昧理真

讀書法 有三到 心眼口 信皆要

方讀此 勿慕彼 此未終 彼勿起

【譯文】:

如果所學的不實踐力行,一味讀死書,容易養成華而不實的習性,不能成為一個真正有用的人。

如果只曉得賣力去做,不肯讀書學習,而固執於自己的見解,就不會明白道理的真假與否,這也是不對的。

讀書的方法有三到:心到、眼到、口到。即心要記,眼要看,口要讀,這三者確實都非常重要。

正在讀著這本書時,不要去想著那本書。這本書還未讀完,不要再去讀另一本書。讀書要用心專一,才有成就。

寬為限 緊用功 工夫到 滯塞通

心有疑 隨札記 就人問 求確義

房室清 牆壁淨 几案潔 筆硯正

墨磨偏 心不端 字不敬 心先病

【譯文】:

不妨把學習的期限安排得寬裕一些,但在學習時要抓緊時間。只要功夫到了,不懂的地方自然就通達了。

讀書時,如果心中有疑問,就要隨時做筆記,以便向別人請教,求得準確的意義。

房間裡要收拾整齊,牆壁要保持乾淨。桌子要保持清潔,筆墨紙硯等文具要擺放端正。

如果您把墨磨偏了,說明心不在焉。如果字寫得潦草、不工整,說明你浮躁不安,心沒定下來,思想不集中。學習要專心致志。

列典籍 有定處 讀看畢 還原處

雖有急 卷束齊 有缺壞 就補之

非聖書 屏勿視 蔽聰明 壞心志

勿自暴 勿自棄 聖與賢 可馴致

【譯文】:

存列典籍,要有固定的地方;閱讀完一本書,一定要放回原處,這樣便於下次查找。

讀書的人要愛惜書本。即使有急事不看書了,也要把書本整理好。發現書本有損壞,應當隨即修補完整。

無益身心健康的書刊,應該避而不看,因為書裡面不正當的事理會矇蔽人們的智慧、敗壞人們的心志。應該多讀聖賢的著作。

說話不講道理叫“自暴”,做事胡作非為叫“自棄”,做人絕不可這樣。一個人不能不知自愛;也不能甘於墮落。聖人和賢人境界雖高,都是可以通過循序漸進的努力修學而達到的。

弟子規全文翻譯版


分享到:


相關文章: