疫情蔓延全球,哪些是使用頻率最高的熱詞?《牛津英語詞典》更新新詞列表

疫情在全球的蔓延,對數十億人的生活造成了巨大影響,也給人類社會的日常語言交流帶來了深刻變革。

近日,《牛津英語詞典》在官網更新了《2020年4月新詞列表》,併發布了針對新冠肺炎的語言學報告《社會變化與語言變化》。

報告顯示:在今年3月份,佔據使用頻率前20名的關鍵詞,幾乎每一個詞彙都與新型冠狀病毒肺炎有關。

疫情蔓延全球,哪些是使用頻率最高的熱詞?《牛津英語詞典》更新新詞列表

2020年1-3月佔據牛津語料庫前20名的關鍵詞

在對語言使用頻率進行評估後,《牛津英語詞典》對外發布的新詞條和新詞義不僅包含了流行病學領域和醫學領域方面的專業術語和新型縮略詞,還涵蓋用於表達社會隔離和社交距離等方面的社會需求性詞彙。

《牛津英語詞典》編纂團隊表示,2020年1月之後,冠狀病毒(conaravirus)、森林大火(bushfire)、考拉(koala)、蝗蟲(locust)和暗殺(assassination)等時事詞彙出現了大幅度增加;而今年3月以後,佔據使用頻率前20名的關鍵詞,幾乎每一個詞彙都與新型冠狀病毒肺炎有關。

此外,根據《牛津英語詞典》對語言使用的實時監測,1月疫情所帶來的語言使用主要涉及病毒名稱及其描述方面,比如coronavirus(冠狀病毒)、SARS、virus(病毒)、human-to-human(人與人之間)、respiratory(呼吸道)、flu-like(類流感)等。

但到了3月,社會使用的關鍵詞逐步趨向病毒所帶來的社會影響,以及圍繞醫療防疫方面的問題:social distancing(社交距離)、self-isolation和 self-quarantine(自我隔離)、 lockdown(封鎖)、non-essential( 非必要,比如in non-essential travel,非必要旅行)、 PPE(個人防護設備)、ventilator(呼吸機)、postpone(推遲)等也都被極度頻繁地使用。

疫情蔓延全球,哪些是使用頻率最高的熱詞?《牛津英語詞典》更新新詞列表

詞典編纂人員也注意到,諸如WFH(work from home,在家工作)和PPE(personal protective equipment,個人防護設備)等專業醫學術語和新型縮略詞的使用有所增加。

據悉,“在家工作”英文詞組的首次使用出現在1995年,在它成為我們的日常生活方式之前,很少有人知道“WFH”的縮寫形式。

“個人防護設備”的英文詞組可以追溯到1934年,它的縮寫形式“PPE”可以追溯到1977年,但只限於醫療和急救專業人員。

“社交距離”(Social distancing)於1957年首次使用,最初指向的是一種冷漠的態度,用於表達刻意在社交上與他人保持距離的意圖;而在當下,我們都把它理解為在自己和他人之間保持身體的距離以避免感染。

值得注意的是,儘管由於疫情誕生了一些新的詞彙、短語、詞組或縮略語,但這些被廣泛使用的語言並不一定是因為新冠肺炎疫情而被創造出來的,有些在歷史上早已存在,只是在疫情蔓延全球的危機下,這些語言的使用範圍變得更加廣泛。

比如“自我隔離”(self-quarantined)一詞首次被用於形容17世紀英國埃亞姆村(Eyam)的村民為了防止第二波“黑死病”向周圍村莊蔓延而自我隔離的行為;而在19世紀,該詞更多的時候則被應用於某些國家自我選擇在政治和經濟方面與世界其他國家發生脫離。


分享到:


相關文章: