顾景舟紫砂壶(原矿大红袍)

顾景舟(1915-1996)原名景洲,早年别称瘦萍、武陵逸人、壶叟,宜兴川埠上袁村人。少时就读于蜀山东坡书院。聪慧出众,常得书院导长的褒扬。1933年,他18岁,在家继承祖业,随祖母邵氏制坯,亦承袭家中制壶客师储铭的技艺,凭借文学功底,放出手不凡,一举成名,跻身壶艺名家行列。Gu Jingzhou (1915-1996), formerly known as Jingzhou, was also known as thin Ping, Wuling Yiren and husou in the early years. He was a native of Yuan village in Yixing. When I was young, I studied in Shushan Dongpo Academy. He is intelligent and outstanding, and is often praised by the college director. In 1933, at the age of 18, he inherited his ancestral career at home, followed his grandmother Shao's skills in making green bricks, and also inherited the skills of Chu Ming, the maker of pots at home. With his literary skills, he became famous and became one of the famous pot artists.

1939年,古董商人郎玉书请他到上海从事仿古陶瓷制作仿制历代名作,有机会看到明清两代紫砂名家器物。在临摹和仿制中,技艺突飞猛进,圆形、方形以及花货类、陶刻等都有涉及。这段时光大约三年多,即顾景舟23岁至27岁之间,使他的技艺趋向精湛和系统。In 1939, Lang Yushu, an antique businessman, invited him to Shanghai to make antique ceramics and imitated masterpieces of past dynasties. He had a chance to see the purple sand masterpieces of Ming and Qing Dynasties. In the process of copying and imitation, the technique has made rapid progress, including circle, square, flower goods and pottery carving. This period of time is more than three years, that is, Gu Jingzhou is between 23 and 27 years old, which makes his skills tend to be exquisite and systematic.

顾景舟做壶60余年,心摹手追明代、清代、民国诸名家,有过之而无不及,每器必精心构撰,出手皆成华章,形成了雄健而严谨、流畅而规矩、古朴而典雅、工精而秀丽的艺术风格,被誉为壶艺泰斗、一代宗师。他视紫砂为生命,承前启后,融古铸今,一改清初以来紫砂壶纤细繁琐、堆砌繁华之气,追求壶体线条的流畅舒展,权衡比例的协调秀美,注重造型的简朴大方,在20世纪40年代就有“寸壶竟有斗米贵”的声誉。

Gu Jingzhou has been making pots for more than 60 years. He has followed the masters of Ming Dynasty, Qing Dynasty and the Republic of China with his heart. Every piece of pot must be carefully constructed and made into a magnificent chapter. He has formed a vigorous and rigorous artistic style, which is smooth and regular, simple and elegant, exquisite and beautiful. He is known as a master of pot art and a great master of pot art. He regarded Zisha as his life, connecting the past and the future, melting the past and casting the present. He changed the delicate and complicated atmosphere of Zisha pot since the beginning of Qing Dynasty, pursued the smooth stretch of the pot body lines, balanced the coordination and beauty of the proportion, and paid attention to the simplicity and generosity of the shape. In the 1940s, he had the reputation of "the inch pot is as expensive as the rice".

顾景舟紫砂壶作品的精致出众

①顾景舟紫砂壶砂质细腻润泽,原料的精细程度非一般紫砂匠人可比。

②他的紫砂壶造型稳重雄健、大气谨严,壶身线条流畅豪顺,可谓“刷一代纤巧糜繁之风”,朴拙端雅。

③制作工艺考究,讲究顺应紫砂材质肌理,坚持以全手工拍打壶身的泥片围筑成型方法进行个人创作,每一把紫砂壶都是独一无二的艺术作品。

二、顾景舟先生的历史地位和在工艺美术界的影响

①顾老的《紫砂陶史概论》、《宜兴紫砂珍赏》等巨著,和他先后发表的逾十万字有关紫砂陶艺的论文,都是他对于近现代紫砂事业理论发展卓越贡献的见证。

②顾老多次参加宜兴地区古窑址的发掘研究工作,并开办多次陶艺讲座,还为数百件紫砂藏品进行鉴定、断代,将紫砂艺术从商品化宣传上升到艺术品的文化层次。

③现代多位制壶名家,如徐汉棠、周桂珍、李昌鸿等均是顾景舟先生的门徒,可见其在近现代紫砂历史上泰斗般的地位和影响力。

在上述两大主要因素外,另有以下几点,也是影响顾景舟紫砂壶市场价值的重要原因。

①顾老制紫砂壶,重质量尤甚,不满意的作品全部毁掉,有时好几年才做一批壶。成套的作品更是难得,多为定制作品。

②顾景舟大师的紫砂壶精品,目前存量不多,尤其是文革至上世纪90年代之间的作品,存世量少、料工皆精,还具有独特的历史文化背景,因此价格尤其高。

Exquisite and outstanding works of Gu Jingzhou's red clay pot

(1) the sand in the purple clay pot of gujingzhou is fine and moist, and the fineness of the raw materials is not comparable to that of ordinary makers.

(2) his purple clay pot is steady, vigorous and dignified, with smooth lines. It can be described as "painting the delicate and complicated style of a generation", simple and elegant.

(3) the production process is exquisite, the texture of the purple sand material should be complied with, and the clay sheet surrounding the body of the pot should be all hand-made for personal creation. Each purple sand pot is a unique work of art.

2. Mr. Gu Jingzhou's historical position and influence in the field of Arts and crafts

Gu Lao's "Introduction to the history of Zisha pottery", "Yixing Zisha treasure" and other masterpieces, as well as his more than 100000 words of papers on Zisha ceramics published successively, are testimony to his outstanding contribution to the development of modern Zisha career theory.

(2) Gu Lao has participated in the excavation and research of ancient kilns in Yixing area for many times, and has held many ceramic art lectures. He has also identified and dated hundreds of purple sand collections, raising the art of purple sand from commercial publicity to the cultural level of art works. (3) many modern famous pot makers, such as Xu Hantang, Zhou Guizhen, Li Changhong, etc., are all the disciples of Mr. Gu Jingzhou, which shows that they have a leading position and influence in the modern history of Zisha.

In addition to the above two main factors, there are also the following points, which are also important reasons for the market value of Gu Jingzhou Zisha pot.

(1) Gulao made purple clay pot, especially the quality. All unsatisfied works were destroyed, sometimes only a batch of pots were made for several years. A complete set of works is even more rare, mostly customized works.

(2) Master Gu Jingzhou's fine Zisha pots are not much in stock at present, especially the works between the cultural revolution and the 1990s, which are rare in quantity, fine in materials and workmanship, and have a unique historical and cultural background, so the price is particularly high.


顾景舟紫砂壶(原矿大红袍)


顾景舟紫砂壶(原矿大红袍)


顾景舟紫砂壶(原矿大红袍)


顾景舟紫砂壶(原矿大红袍)


顾景舟紫砂壶(原矿大红袍)


此款顾景舟具有鲜明的时代特征。此壶色泽亮丽醒目,器型舒展大方。此壶流、把与壶体上肩线连成一线,整体线面明畅,修饰考究,一气呵成,是顾氏砂壶早期创作中一件不行多得的佳作。汉君壶此壶选取墨绿泥为质料,具有鲜明的时代特征。此壶色泽亮丽醒目,器型舒展大方。此壶流、把与壶体上肩线连成一线,整体线面明畅,修饰考究,一气呵成,是顾氏砂壶早期创作中一件不行多得的佳作。This Gu Jingzhou has distinctive characteristics of the times. The color of the pot is bright and eye-catching, and the shape of the pot is easy to stretch. The flow of the pot, connecting it with the upper shoulder line of the pot body, makes the whole line clear and elegant. It is a masterpiece of Gu's early creation. Hanjun pot this pot selects the black green mud as the material, has the distinct time characteristic. The color of the pot is bright and eye-catching, and the shape of the pot is easy to stretch. The flow of the pot, connecting it with the upper shoulder line of the pot body, makes the whole line clear and elegant. It is a masterpiece of Gu's early creation.

此壶现藏北京国枰拍卖有限公司。This pot is now stored in Beijing Guoliang Auction Co., Ltd.郑重提示:

1.赝品不合作

一件藏品出手的五大必备条件:

1.藏品要好(符合市场需求);2.选择好的市场;3.公司的平台有实力;4.有实力的买家资源;.5.价位要合理。

我们的优势:

多位国家鉴定专家的鼎力支持,众多国内外高端客户的雄厚实力保证。高人气聚全球华商财力,定向委托搜天下资深藏家宝物。海量媒体宣传和网络展拍结合,打造全面立体的宣传阵容。

1只要您参与我们的拍卖,您的藏品就会得到更好的宣传;

2只要您参与我们的拍卖,您的藏品在市场上就会提高认知度;

3只要您参与我们的拍卖,您的藏品就可能有成交的机会;

4只要您参与我们的拍卖,您的藏品只有变为现金的份。


顾景舟紫砂壶(原矿大红袍)



分享到:


相關文章: