來嘍,“果果四六級”繼續開講。經過了幾天的過年小長假,我們繼續學習吧。
今天我們要分享的是第四部分Translation。
提到翻譯部分,可能有的小夥伴會有些頭疼了,畢竟這是要展示真功夫。沒有選項,要想得分全靠腦中詞彙的儲藏量。
那麼在平時的練習中,我們應該怎麼做呢?
拿到一道翻譯試題,首先看一遍翻譯原文,畢竟就四五行漢字,不會佔用我們很多的時間。
第二步,逐句看。看到比較簡短的句子,就可以直接翻譯了。但是遇到比較長的句子,不要亂,用鉛筆劃分一下,看它能被拆分成幾個小句子,一句翻譯原文被你拆分成3個句子都是可以的,只要你能表達清楚就好。
翻譯完整篇,一定要注意檢查,這一點非常重要,難免翻譯時會有遺漏。
接下來,我們就可以去看答案了。我建議,首先聽一下視頻講解,再逐句看。視頻中會教你一些翻譯的小技巧,還是很有幫助的。可能答案中會用到一些句式,不過沒關係,你翻譯成簡單的句子完全ok。
答案分析完,可不能就算完事,積累很重要。我們前面經常提到的小本,現在也要派上用場。答案中優秀的句式、詞組,還有不會的單詞,都要記錄背誦。這些不僅是你以後翻譯的法寶,寫作也能用到。
有的小夥伴心中可能會有這樣的疑問,我能不能直接進展到分析答案?感覺自己翻譯的不好,翻譯了一遍也沒有什麼用。
答案當然是不能。你可能會覺得翻譯一遍並沒有什麼用,但在潛移默化中鍛鍊了你做這樣的題的能力。這樣按照步驟多練,你會發現自己能迅速的對句子進行劃分,句子結構在腦中非常明瞭。
可能翻譯對有的同學來說是個難關,但是不要灰心,堅持練習,你會發現這其中的奧妙。到那時,再回頭來看,它也不是什麼難事。
今天的分享就到這裡了,有相關問題歡迎下方評論。
各位小可愛們,加油哦!
閱讀更多 果芒果果愛學習 的文章