哼唱美國流行歌曲:李鴻章“西遊記”之七

哼唱美國流行歌曲:李鴻章“西遊記”之七

雷 頤

與英國記者一樣,美國記者也注意到面對媒體人的採訪時,李鴻章總是想方設法向對方頻頻提問,對方方面面表現出濃厚的興趣,從家國大事、異國風俗到個人私事,甚至剛見面的人,也喜歡問人年齡、收入、婚姻狀況等個人問題,對女士也不例外,表現出明顯的“國人特點”。對此,美國媒體均以“東方文化”或“中國文化”表示理解。一家報紙的標題就是“李鴻章作為提問者”,對李氏風格作了如下介紹、評論:“李鴻章提問的特點是,他問很直接的問題,這些問題很難被避開,並且被算計好可以獲取李本人想要得到的信息。”“李鴻章的旅行無疑是非同尋常的,而他獲取信息的方法也是別具一格的。他的提問非常坦率和直接,令人耳目一新……李鴻章有勇氣打破傳統,問出一些在高度文明化的人群當中被認為是粗魯的問題,但這些問題卻也是這些文明人很樂意被問及並欣然作答的。李鴻章的理論是,如果聽一些粗魯問題的回答是不粗魯的,那麼問出問題的就不會是粗魯的。不能說他是沒有道理的。”(1896年9月2日《鹽湖城先驅報》,THE SALT LAKE HERALD)不過,還是有一些美國陪同者回避了他這方面的提問。

除了喜歡問個人收入,美國記者注意到他也會談論女性。郵輪都有節目演出,從英國到美國的郵輪也不例外,他對兩位年輕的美國女歌手演唱的流行歌曲頗有興趣:“在音樂問題上,透露總督東方口味的一個有意思的事情是,他唯一點名的曲子是‘請多留一會兒,露’ (Linger Longer Lou)。這首曲子看起來使他很喜歡,他對自己柔聲重複這首曲名。當演唱結束時,李伯爵表達出了對這首歌的喜愛,並咕噥出了 ‘divine,beautiful’(神性的,美麗的),並通過翻譯向歌手錶達了感謝。”他也向這兩位年輕的女士提了“無數的問題”,多大了?唱歌收入多少?為什麼要登臺?她們的職業會讓她們在自己國家享有較好的地位嗎,或者會被看不起?“對於這些和其他很多類似的問題,總督都得到了回答。然後總督仔細地打量這一對姐妹。‘優美,非常優美’,這是他的評價,‘還很漂亮’。”(1896年9月13日《鹽湖城先驅報》,THE SALT LAKE HERALD

他還把自己的相片送給了這兩位歌手,並在她們的簽名本上題了字。題字後他還特意通過翻譯問人:“‘為什麼你們國家的女性比中國的女人要聰明那麼多呢?’”並且對自己自言自語地補充說:‘我好奇這是不是因為她們沒有裹小腳?’” (1896年8月 29日《印第安納波利斯日報》,

THE INDIANAPOLIS JOURNAL)對流行歌曲興趣如此濃厚,與在離開英國時看芭蕾舞卻完全沒有感覺、關心的是芭蕾舞女的腳的尺寸適成鮮明對照。這也難怪,欣賞芭蕾需要一定的專業知識,流行音樂更主要憑感覺,或許,這就是“流行”能成為流行的原因。對西方音樂舞蹈,無論是芭蕾還是流行歌曲,當時的中國人完全不瞭解,沒有基本概念,也不可能有二者的“高雅”“低俗”之分。在美國也有人問道他與“新女性”有關問題,他明確說中國沒有“新女性”。

在歐美訪問,他注意到一件非常新奇之事情。他發現,參加招待會或者晚宴時,女士們總是逼帶長袖手套蓋著她們的手和胳膊,但卻露出了肩膀和胸部。這種蕾絲手套袖型多為泡泡袖,往往飾有細小發亮的珠子,長及肘部以上,是當時歐美上層社會女士社交活動中不可缺少的服飾品。李鴻章認為這與中國正好相反,中國女性不介意手被露出,但不能袒胸露肩。他明確說,看不出這“有什麼更好或者更雅緻的”。在訪問俄國參加俄皇加冕禮上看到許多歐美婦女,他就認為英國婦女是最漂亮的,此時訪問歐美接近尾聲,他對美國媒體說仍堅持此點。(1896年9月13日《鹽湖城先驅報》,THE SALT LAKE HERALD)明明認為英國女性最漂亮,但在英國面對英國媒體問他這個問題時,他卻顧左右而言他,避而不答,在美國卻不恭維美國女性最漂亮而坦承自己認為英國女性最漂亮,也是花絮一朵,令人一哂。

這位美國記者堅持認為李鴻章會一些英語:“那種認為李鴻章對於英語一無所知的印象,是錯誤的。雖然他和美國人的所有對話都是通過翻譯完成,李鴻章自己也可以說一些英語,而且可以準確地跟上一些英語對話。為何他假裝對英語一無所知,這令人很難理解,除非這被視為中國腦子的一種奸詐計謀。可能他是考慮到,如果所有都通過翻譯傳達給他,那麼這會是一件增加他體面的事情,而且他可能覺得沒有什麼理由要跟拜訪他的人說英文,而不是後者在見他之前就學一些中文。”不知李鴻章英語水平達到“可以準確地跟上一些英語對話”根據何在。若真如此,他還真是“蒙”了所有人。


分享到:


相關文章: