“网红”英语怎么说?别告诉我是“internet red”!

今天刷抖音的时候,刷到下面这条:《接受人民日报专访,张文宏医生又有金句》视频中,张文宏说:

“希望大家叫我文宏,不叫我网红!”

“网红”英语怎么说?别告诉我是“internet red”!


“网红”英语怎么说?别告诉我是“internet red”!


这次“新冠”疫情发生之后,钟南山、李兰娟、张文宏成为刷屏“网红”。张文宏第一次出现在大家视野中,是2月22日,他因为一句:“不要只欺负老实人,疫情当前就得党员先上。”而一夜爆红,成为新晋“网红”。

“网红”英语怎么说?别告诉我是“internet red”!


“网红”英语怎么说?

<1> internet celebrity

网络名人

celebrity,英 [səˈlebrəti] , 美 [səˈlebrəti]

可以表示“名人、名流、名望”。“网红”也就是在网络上出了名的人,所以可以用“网络名人”来表示“网红”。也可以说:net celebrity

例句:

He is not only a net celebrity, but also a doctor.

他不只是个网红,还是个医生。

“网红”英语怎么说?别告诉我是“internet red”!


<2> influencer

英 [ˈɪnflʊənsə],美 [ˈɪnflʊənsə]

表示:有影响力的人

想要成为“网红”,肯定是受到了很多人的关注;反过来,“网红”也会影响很多人;所以,“网红”就是有影响力的人。

很多美剧中,“网红”通常用influencer,老外在日常生活中也习惯用influencer。

例句:

She is a popular influencer.

她是一个很受欢迎的网红。

“网红”英语怎么说?别告诉我是“internet red”!


“网红”相关英语词汇

1、网络直播

network broadcast

Internet broadcast

也可以简称webcast

live video streaming

2、网络主播

network anchor

3、网络女主播

camgirl

4、男主播

Anchorman

5、女主播

Anchorwoman

6、打赏

reward

7、网红经济

Internet celebrity economy

8、关键意见领袖

key opinion leader(KOL)


分享到:


相關文章: