Cheers 和 Toast 都是「干杯」,哪里不一样?

Cheers、Bottom up, toast都是干杯,但你知道吗?它们用法不一样。怎么在不同社交场合说出得体又道地的英文,让你更自在,更自信,又更受欢迎!


Cheers 和 Toast 都是「干杯」,哪里不一样?

1、举杯祝贺/干杯

Cheers! / Make a toast! / Bottoms up! 这三句英文都有「干杯」的意思,有什么不同?何时说?

情境对话:

A, “I would like to make a toast to the newly weds. Cheers to you both!”

B, ”Cheers!”

A, “Bottoms up!”

A:「来向这对新人举杯!大家干杯!」

B:「干杯!」(喝吧!)

A:「干杯!」(干杯)

Cheers(喝吧!)其实也是年轻人很常用的用语,多半说这话时,是叫大家举杯。喝吧!而toast则是比较有正式的举杯祝贺,可以用make a toast或propose a toast。

Bottoms up! 则是很豪爽地,一饮而尽,是名副其实的「干杯」了。注意这里的buttom是复数,因为大家都干,好多个杯子。


Cheers 和 Toast 都是「干杯」,哪里不一样?

2、祝贺/恭喜

Congratulations!(恭喜!)

Happy anniversary! ((结婚) 周年快乐!)

Congrats on your new job!(恭喜你找到新工作!)

* Congratulations ,注意要用复数,它的缩写也用复数congrats搭配介系词on,后面再加上要祝贺对方的内容。


Cheers 和 Toast 都是「干杯」,哪里不一样?

3、慰问/安慰

Bless you! (God bless you!) (保重!祝福你!)

R.I.P. (Rest in peace.) (安息!)

情境对话:

A, “Atchoo! Atchoo!”

B, “Bless you!”

A, “Thank you.”

A:「(打喷嚏声)」

B:「保重!」

A:「谢谢」


Cheers 和 Toast 都是「干杯」,哪里不一样?

4、上台表演前/后

Break a leg!((祝) 演出顺利!)

Bravo! / You rock! / You are the star!(赞!/你太棒了!)

除了这祝贺/慰问用语,出席社交场合,还要注意些什么再继续与人交谈呢?营造愉悦的(聊天)环境、问对适切的问题。这已经可以再写一篇文章了。


分享到:


相關文章: