1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书

一、写在前面

因为昨天编辑好的内容没保存好,只能重新码字。虽然有些费劲,但这样也好,好让昨天写过的内容重新消化一下,以便更好的进行梳理,同时重新编辑的过程也是又一次学习的过程。就用这样的文字写在前面吧。

1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书

二、为什么写这两本?

因为昨天在整理书籍的时候,特别注意到的这两本旧书。老实讲,这算不算旧书或者说旧书应该怎样定义,我也不太清楚。只是从发黄的纸张、里面的插图和落满的灰尘中,嗅到了一些旧书的气味。随后大致翻看了一些内容,顿觉以前书籍从美术的角度来讲,书籍装帧挺讲究的,丝毫不亚于今天的书籍,当然这两本相比要数1984年的更好一些。(下文还将专门比照)

1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书

三、书籍信息

1.《借火柴》,迈尤•拉西拉著(笔名),【芬兰】,童新译,(根据1955年俄文本转译)上海译文出版社,1984年8月第1次印刷,印数:37500册,定价:1.45元。

1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书


2.《安徒生童话注音本》,徐明辉编译,新疆青少年出版社,1997年8月第1版,1998年5月第2次印刷,印数:10000册,定价:10元。

1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书


四、摘要与描述

1.《借火柴》,恕我无知,在此之前,我还真没见过,更不用说读了。因为没读过,所以从内容里摘要一些经典语句或者段落是不大可能了,很是惭愧,读之后再写点什么吧。

1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书


只能从内容提要中给大家介绍一番:本书由《借火柴》和《复活》两个中篇小说组成,是芬兰革命作家拉西拉作品第一次在我国的出版。既然是革命作家,那么作者就用到了“伊尔马里•兰塔马拉”“依•依•瓦塔涅”和“迈尤•拉西拉”三个笔名,大家都以为这是个女作家,非也,人家的本名是“阿尔哥特•捷佳维涅—翁托拉”(我的天,恕我不敬,这小名字真是太难打了),就写这么多,因为真是太不熟悉了。不过值得注意的是此《复活》非彼《复活》。

2.《安徒生童话注音本》,同样对于作者,我不了解。只能辛苦大家自己去搜索了。摘要以下文字“按照儿童的心理特征和需要,在现实生活的基础上,大胆的幻想,采用拟人的手法,运用强烈的夸张,创造出意境优美、生动有趣,健康有益而又丰富多彩的额故事,开阔孩子们的视野,增长只是,对孩子们进行德育和美育教育。这是儿童文学的一种重要形式”(摘自序)写的多好呀,结合以前写过的美育方面的文章,佩服的不得了。

1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书

五、发现与思考

1.从书籍装帧上讲,84年的《借火柴》比98年的《安徒生童话》强好多。封面元素:使用手绘素描插图和宋体字元素,后者使用的电脑公主城堡绘图和艺术字元素;封面色彩:前者使用的手绘素描黑白插图和略带蓝味的灰色和白色的书名组成。后者使用黄色和玫红底色上的白色书名组成,两者相比,前者更显高雅一些。

2.从书籍定价和册数讲,84年的1.45和98年的10元,定价翻了近7倍;84年37500册,98年10000册,册数变化不大,因为是第2次印刷。由此想到,人们从关注革命到更关注孩子的教育,这是很明显的变化了。再版和再印都是一种进步。

3.突然想到,现在有没有这样的书了,估计不是很容易买得到了吧。安徒生童话倒是不少,各种各样的版本,但定位在对孩子进行德育和美育教育的高度的书籍少了些。

4.从《借火柴》中的插图讲,里面的插图全是素描稿的手绘,从构图的安排和图文理解的角度都很考究,有一股浓浓的苏联味。

1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书


1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书


1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书


1984年的《借火柴》你读过吗?你的书架上是不是也有一本旧书


5.你的书架上是不是也有一本或多本值得珍藏的书呢?

综上,夸张一点说,人生就是一本书,人生的路上或许就是用一本本好书堆砌的。世界读书日马上就来了,你最近读书了吗?


分享到:


相關文章: