风的君王——阿多尼斯 诗抄(2)

阿多尼斯的诗,想象瑰丽,天空、大地、风、草都在他的笔下活了起来。有人说,他在诗中呈现的人生观、世界观,其底色是灰暗、冷峻的,然而,灰暗的底色下却透射出希望的光芒,死亡的沉寂中也有着生命的脉动。的确,就是这样有温度的叛逆,所有的宣泄都恰到好处。

我不选择上帝,也不选择魔鬼

两者都是墙

都会将我的双眼蒙上

难道我要用一堵墙去换另一堵墙

我的困惑是照明者的困惑

是全知全觉者的困惑

——《对话》阿多尼斯

风的君王——阿多尼斯 诗抄(2)

*疯狂是个儿童,在理智的花园里,做着最美好的游戏。

*叶子从树上掉落,如同的耳环,从风的耳朵上掉落。

*风有着尘土的谦卑,却也有天空的耀眼。

*欢乐是生命的状态,忧伤是存在的状态。

*死亡,是生命最深刻的创造。

*人的一生是两个承诺之间的浮桥;梦醒时对生命的承诺,梦幻中对死亡的承诺。

*路——我们以为解放我们的恰恰禁锢了我们。

*我作证,我将我的生命洒落四方,以便在这贫困的黑暗里,孤独地,度过残生。

*我将为这被照亮的地方歌唱,以我之前恋人们的碎片,此生此在,不过是用来放歌的一段时光。

*我感受到我被终生放逐,在我写下的每一个句子里。

*麦穗随着风弯腰,不是为了致敬,而是为了给风指明离别的道路。

*只有通过一种方式才能征服死亡,抢在死亡之前改变世界。

*他屈从于已经存在的黑暗,我屈从于尚未存在的黎明。

风的君王——阿多尼斯 诗抄(2)

*你与你的时代作对吗?那么,你走在一条通往更深、更美境界的路上。

*爱情,是一句西班牙—阿拉伯的谚语:“用曲折的书法写成的笔直的文字。”

*一只脚踏在开启混沌的方向,一只脚踏进肇始精确的方向,两个方向一起构成我的路,两只脚赋予我脚步的孤独:卓然独行,令任何章法难以企及。

*我们在爱中创造的一切,总会在善恶之外实现。(尼采)

*勇敢的身体,怯懦的思想,这是社会腐烂与堕落的标志。

*当我凝视淹没了世界的灰烬时,我感到一阵眩晕;只有当我想象创造者的头颅在四周愤怒地燃烧,诗歌的翅膀在灰烬之上煽动时,我才醒来。

*赞扬你们的人并不真正了解你们,贬斥你们的人完全不懂得你们。

*是的,记忆将我们唤醒,但那是在死亡的怀抱中。

*人发现自己开始认识生命的瞬间,死亡突然来临。

*从爱之云降下的雪正在让我燃烧。

*民族是一首诗,个人是其中的字眼。

*凤凰飞起,将城市夹在两翅之间,至今尚未归来。

*我的孤独多么美妙!——并非因为它让我独处,而是因为它将我播种。

*我的梦不知道往哪里放飞它昨天在夜的森林里捕获的鸟儿。

风的君王——阿多尼斯 诗抄(2)

*黑暗是一面镜子,光明只能通过它才能看见自己的脸。

*无论从哪个角度审视这个时代,你见到的都让你联想起灰烬。

*春天,我和风之间,有着由来已久的敌意:每当它吹动田野的花草,就带走芬芳,却让尘土,弥漫我的双眼。

*童年长着会飞的翅膀,同时又不会飞翔。

*岁月——在窗户的大漠里永远来来往往的驼队。

*犹如一朵朵玫瑰,世界在这日子的花园里凋零。

*日子——苔藓的空间,无声无息,除了距离在呻吟。

*我如何收获我的岁月?——它被永久地围困,却拒绝向任何一个出口,任何一个逃生之所,投诚乞降。

*前行,不要停下,即便你不认识路。为你指明路的,不是停止,而是前进。

*在诗歌中,你不能忠实于你的时代,而应忠实于时间。或许,为了忠实于你自己和诗歌,你应该背叛你的时代。

风的君王——阿多尼斯 诗抄(2)


分享到:


相關文章: