口才與文才誰更重要?

觸龍,舊作觸讋。戰國時趙國大臣。官左師。趙孝成王新立,太后掌權,秦急攻趙。趙求救於齊。齊欲以太后所愛少子長安君為質,太后不肯,他進諫說“位尊而無功。奉厚而無勞”,“近者禍及身,遠者及其子孫”。太后為其所動。即譴長安君到齊為質。今本《戰國策》誤將“龍”“言”合為一字,稱為“觸讋”。

口才與文才誰更重要?

觸龍

力諫太后

公元前265年,趙惠文王卒,子孝成王新立,由太后掌實權。秦乘機攻趙,連拔三城,趙形勢告急。此時只有連齊抗秦,才是上策。

趙國向齊國求救。齊國說:“必須用長安君作為人質,才出兵。”趙太后不同意,大臣極力勸諫。太后明確告訴左右:“有再說讓長安君做人質的,我老婆子一定朝他的臉吐唾沫。”

左師公說:“老臣的劣子舒祺,年紀最小,不成才。臣子老了,偏偏愛憐他。希望能派他到侍衛隊裡湊個數,來保衛王宮。所以冒著死罪來稟告您。”太后說:“一定同意您的。年紀多大了?”回答說:“十五歲了。雖然還小,希望在老臣沒死的時候先拜託給太后。”太后說:“做父親的也愛憐他的小兒子嗎?”回答說:“比做母親的更愛。”太后笑道:“婦道人家特別喜愛小兒子。”回答說:“老臣個人的看法,老太后愛女兒燕後,要勝過長安君。”太后說:“您錯了,比不上對長安君愛得深。”左師公說:“父母愛子女,就要為他們考慮得深遠一點。老太后送燕後出嫁的時候,抱著她的腳為她哭泣,是想到可憐她要遠去,也是夠傷心的了。送走以後,並不是不想念她,每逢祭祀一定為她祈禱,祈禱說:‘一定別讓她回來啊!’難道不是從長遠考慮,希望她有了子孫可以代代相繼在燕國為王嗎?”太后說:“是這樣。”左師公說:“從現在往上數三世,到趙氏建立趙國的時候,趙國君主的子孫凡被封侯的,他們的後代還有能繼承爵位的嗎?”太后說:“沒有。”左師公說:“不只是趙國,其他諸侯國的子孫有嗎?”太后說:“我老婆子沒聽說過。”左師公說:“這是他們近的災禍及於自身,遠的及於他們的子孫。難道是君王的子孫就一定不好嗎?地位高人一等卻沒什麼功績,俸祿特別優厚卻未嘗有所操勞,而金玉珠寶卻擁有很多。現在老太后給長安君以高位,把富裕肥沃的地方封給他,又賜予他大量珍寶,卻不曾想到目前使他對國家做出功績。有朝一日太后百年了,長安君在趙國憑什麼使自己安身立足呢?老臣認為老太后為長安君考慮得太短淺了,所以我以為你愛他不如愛燕後。”太后說:“行啊。任憑你派遣他到什麼地方去。”於是為長安君套馬備車一百乘,到齊國去作人質,齊國就出兵了。

子義聽到這件事說:“君王的兒子,有著骨肉之親,尚且不能依靠沒功勳的高位,沒勞績的俸祿,而佔有著金玉珍寶等貴重的東西,更何況作臣子的呢?”

觸龍在太后盛怒、堅決拒諫的情況下,先避開矛盾,然後委婉地指出太后對幼子的愛,其實並不是真正的愛。由於說理透徹,使趙太后改變了原來的固執態度。觸龍對“王孫”“公子”們“位尊而無功,奉厚而無勞”,必將導致“近者禍及身,遠者及其子孫”的警闢之見,至今仍有鑑戒作用。

這個事情告訴我們強調彼此的共通點,可以讓對方更容易接受你的意見。

公元前265年,秦國攻打趙國,趙國向齊國求救,齊國要長安君做人質才願出兵。趙太后疼愛幼子,堅決不允,並嚴禁群臣再進諫。左師觸龍求見,太后慍怒接待,但觸龍一點也不談人質之事,反而提起自己的腳疾,關心地問起太后的起居,在噓寒問暖中,兩人都為行動不便、食慾欠佳而感嘆。隨後,觸龍提起他的幼子,央求太后讓他到宮中當一名衛士,太后關心地問起他兒子,兩人因而議論起“父母親誰較疼愛孩子”這個話題,觸龍認為“父母愛孩子,必須為孩子做長遠的打算”,並舉太后當初為什麼將女兒遠嫁燕國為例,然後順水推舟地談起如今太后疼愛幼子長安君,雖然給他最好的封地和財寶,但卻不讓他為趙國立功,這並非真心疼愛兒子的長遠打算。觸龍的這一番話讓趙太后有所感悟,於是立即送長安君到齊國當人質,而齊國也很快出兵,解救了趙國。


分享到:


相關文章: