點我頭像,關注我,並私信“讀者”,下載美國原版讀者文摘2019年9月刊PDF。
What is the difference between ‘how do you feel?’ and ‘how are you?’
同樣是問候語,‘how do you feel? 和 ‘how are you? 有哪些區別?
文章末尾有音頻MP3- 慢速播放!
老師解答
這2個問候語的用法,取決於誰在問,以及誰在回答。而且取決於兩個人彼此之間的瞭解程度。
您可能會向朋友問“您的感覺”。這是關於您現在的感覺的個人問題。
'How do you feel' can be a question you ask a friend.
It is a personal question about how you feel now.
'How do you feel' 可以用於朋友之間的問候,表達關切,並詢問現在的感覺如何?
例句:
“Hi, Janet. I know you’ve been sick. How do you feel now? I hope you are better!”
Janet, 聽說你生病了,現在感覺怎麼樣,希望你現在能感覺好一些!
這句話可以與一個人的身體或情感感受有關。
像這樣的問題,您可能會問剛結婚的朋友:
“How does it feel to be a married man?!”
“成為一個已婚男人感覺如何?!”
以下用法是另一種情景
現在您要問的是一段時間後某人的感受。這個時候需要在Feel後面添加i-n-g.
例句:
“自從進行腳部手術後感覺如何?”
“How are you feeling since your foot surgery?”
或者:
“How have you been feeling since your father died last month?”
“自從你父親上個月去世以來,你感覺如何?”
現在我們討論一下 how are you?的用法
這是朋友之間相互問的問題或者相互問候。很大的可能是一個更廣泛的問題,與特定問題無關。
可以理解為,當你關係朋友的某個特定的事情,變化,你會使用how do you feel?
例如喝酒之後,身體感覺如何?
而更寬泛的無特定意義的問候,禮貌表達就使用How are you!
像這樣:
“I haven’t seen you for a while, how are you?”
“我有一段時間沒見你了,你好嗎?”
當您遇到某人時,它也是一個禮貌的短語:
“Nice to meet you Elizabeth. How are you?”
“很高興認識您,伊麗莎白。你好嗎?”
閱讀更多 愛笑安安 的文章