The Ass and His Driver驴和赶驴人

An ass that was being driven along the road by his master suddenly left the beaten track and bolted as fast as he could to the edge of a cliff. When he was just at the point of falling over, his master ran up, grabbed him by the tail, and tried to pull him back. But the ass resisted and pulled the opposite way until the man let go and said, "Well, Jack, if you want to be your own master, I can't help it. A willful beast must go his own way."

  • beaten track熟路; 踏平的路,惯例
  • fast as和…一样快,迅速,立即
  • just at当
  • falling over倒伏
  • let go放走; 释放; 让…逃走
  • want to应该
  • willful有意的;任性的;故意的
  • 一头驴子被主人在路上赶着,它突然离开了那条破旧的小路,以最快的速度逃到悬崖边上。就在他快要摔下去的时候,他的主人跑了上来,抓住他的尾巴,想把他拉回来。但是驴子反抗着向反方向拉,直到主人放手说:“好吧,杰克,如果你想成为你自己的主人,我也无能为力。一意孤行的家伙总是不撞南墙不回头。”


    The Ass and His Driver驴和赶驴人


    The Ass and His Driver驴和赶驴人


    The Ass and His Driver驴和赶驴人


    分享到:


    相關文章: