听音乐学日语之《打上花火》



听音乐学日语之《打上花火》

《打ち上げ花火》(打上花火)

米津玄师 & DAOKAO

あの日(ひ)见(み)渡(わた)した渚(なぎさ)を

ano hi miwatashita nagisa wo

那天所眺望的海岸

今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ

ima mo omoi dasunda

直至今日仍能想起

砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)

suna no ue ni kizanda kotoba

在沙滩上刻下的话语

君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)

kimi no ushiro sugata

和你的背影

寄(よ)り返(かえ)す波(なみ)が

yori kaesu nami ga

涌动的波浪

足元(あしもと)をよぎり何(なに)かを攫(さら)う

ashimoto wo yogiri nanika wo sarau

掠过脚边究竟掠走了什么

夕凪(ゆうなぎ)の中(なか)

yuunagi no naka

风平浪静之中

日暮(ひぐ)れだけが通(とお)り过(す)ぎて行(ぃ)く

higure dake ga toorisugite yuku

只有黄昏悄悄地流逝

パッと光(ひか)って咲(さ)いた

atto hikatte saita

光芒怦然绽放

花火(はなび)を见(み)てぃた

hanabi wo miteta

烟花映入眼帘

きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)が

kitto mada owaranai natsu ga

一定是夏天还未结束

暧昧(あいまい)な心(こころ)を解(と)かして繋(つな)いだ

aimai na kokoro wo tokashite tsunaida

将暧昧的心结解开再紧紧相连

この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった

kono yoru ga tsuzuite hoshikatta

愿今夜永不结束

「あと何度(なんど)君(きみ)と同(おな)じ花火(はなび)を见(み)られるかな」って

ato nando kimi to onaji hanabi wo mirareru kana tte

还能与你一起看几次同样的烟花呢

笑(わら)う颜(かお)に何(なに)ができるだろうか

warau kao ni nani ga dekiru darou ka

面对你的笑容 我又能做些什么呢

伤(きず)つくこと 喜(よろこ)ぶこと

kizutsuku koto yorokobu koto

受伤亦或是喜悦

缲(く)り返(かえ)す波(なみ)と情动(じょうどう)

浪来浪去与情动

kurikaesu nami to jyoudou

焦燥(しょうそう) 最终列车(さいしゅうれっしゃ)の音(おと)

shousou sai shuuressha no oto

焦躁 响起了末班列车的声音

何度(なんど)でも言叶(ことば)にして君(きみ)を呼(よ)ぶよ

nando demo kotoba nishite kimi wo yobuyo

无数次用言语呼唤着你

波间(なみま)を选(えら)びもう一度(いちど)...

namima wo erabi mouichido do do do do

向着海浪 再一次…

もう二度(にど)と悲(かな)しまずに済(す)むように

mou nido to kanashimazuni sumu youni

祈祷不再感受那份悲伤

はっと息(いき)を饮(の)めば

hatto iki wo nomeba

呼吸骤然停滞

消(き)えちゃいそうな光(ひかり)が

kiechai souna hikari ga

那快要消失的光芒

きっとまだ 胸(むね)に住(す)んでいた

kitto mada mune ni sundeita

一定仍留存在心中

手(て)を伸(の)ばせば触(ふ)れた

te wo nobaseba hureta

伸出手就能触及

あったかい未来(みらい)は

attakai mirai wa

那温暖的未来

密(ひそ)かに二人(ふたり)を见(み)ていた

hisokani hutari wo miteita

默默地守望着两人

パッと花火(はなび)が「パッと花火(はなび)が」

patto hanabi ga「batto hanabi ga」

怦然绽放的烟花(怦然绽放的烟花)

夜(よる)に咲(さ)いた「夜(よる)に咲(さ)いた」

yoru ni saita「yoru ni saita」

在夜空中绽放(在夜空中绽放)

夜(よる)に咲(さ)いて「夜(よる)に咲(さ)いて」

yoru ni saite「yoru ni saite」

在夜空中绽放后(在夜空中绽放后)

静(しず)かに消(き)えた「静(しず)かに消(き)えた」

shizuka ni kieta「shizuka ni kieta」

又静静地消失(又静静地消失)

离(はな)さないで「离(はな)れないで」

hanasanai de「hanarenai de」

请不要离开(请不要离开)

もう少(すこ)しだけ「もう少(すこ)しだけ」

mou sukoshi dake「mou sukoshi dake」

再给一点点时间(再给一点点时间)

もう少(すこ)しだけ

mou sukoshi dake

再给一点点时间

このままで

kono mama de

就一直这样

あの日(ひ)见渡(みわた)した渚(なぎさ)を

ano hi miwatashita nagisa wo

那天所眺望的海岸

今(いま)も思(おも)い出(だ)すんだ

ima mo omoi dasunda

直至今日仍能想起

砂(すな)の上(うえ)に刻(きざ)んだ言叶(ことば)

suna no ue ni kizanda kotoba

在沙滩上刻下的话语

君(きみ)の後(うし)ろ姿(すがた)

kimi no ushiro sugata

和你的背影

パッと光(ひか)って咲(さ)いた

patto hikatte saita

光芒怦然绽放

花火(はなび)を见(み)てた

hanabi wo miteta

烟花映入眼帘

きっとまだ终(お)わらない夏(なつ)が

kitto mada owaranai natsu ga

还未结束的夏天 一定会将

暧昧(あいまい)な心(こころ)を解(と)かして繋(つな)いだ

aimai na kokoro wo tokashite tsunaida

暧昧的心结融化相连在一起

この夜(よる)が続(つづ)いて欲(ほ)しかった

kono yoru ga tsuzuite hoshikatta

愿今夜永不结束


分享到:


相關文章: