輿論戰:美軍帶給歐洲的豬流感,如何讓中立國背了一百年黑鍋?

近日,新聞發言人在推上主動進攻,抓住美國疾控中心的表述,要求美國徹查新冠肺炎來源,並且表示新冠肺炎可能是美軍傳入武漢,一時引起輿論風波。有些“理中客”認為這是一個還沒有完全證實的科學問題,如此表述欠妥,但是大多數眼睛雪亮的網民都看出了這段話背後的中美輿論戰意義。其實參考100年前的一場全球流感案例,不得不說,趙司幹得漂亮。


輿論戰:美軍帶給歐洲的豬流感,如何讓中立國背了一百年黑鍋?

在谷歌圖片上打spanish自動聯想就是西班牙流感,你說無恥不?

1918年,一戰進入尾聲,隨著美國的參戰,協約國一方似乎看到了曙光,但是一場導致數千萬人死亡的疾病,也被美軍帶到歐洲,造成數千萬人的死亡。(一般認為1918流感的死亡數量在1700-5000萬人之間,但因為那一時期醫療統計水平的落後以及戰爭的雙重影響,此病致死人數可能高達近億人。)一百年過後,這場流感已經被更名為1918年流感,但是,更為人們所熟知的是“西班牙流感”這個名字。

輿論戰:美軍帶給歐洲的豬流感,如何讓中立國背了一百年黑鍋?

中文維基上已經是1918年流感,但是英文版顯示的依然是西班牙流感

1917年,美國以支持英國的軍火船被德國擊沉為名,加入一戰(實際上的原因應該是德國密謀支持墨西哥奪回在十九世紀被美國侵略的一百多萬平方公里領土。)從1917年開始,大量美軍開始集結訓練,分批進入歐洲。為儘快訓練菜鳥避免他們被德軍砍瓜切菜,美軍在其中東部新建大批訓練營,其中位於堪薩斯州賴利堡的馮斯頓營就是其中之一。

輿論戰:美軍帶給歐洲的豬流感,如何讓中立國背了一百年黑鍋?

英文版用的還是西班牙流感(英語再差也應該認識這倆詞吧)

根據現代醫學統計,最早在1917年年底,美國一些軍營就出現了H1N1流感病例,但是冬季感冒很普遍,所以當時美軍也沒有太在意。1917-1918年,大量潛伏期美軍被部署到歐洲,到了1918年四五月份春暖花開之時,按理說感冒應該會減少,但是大量美軍以及其周邊的法軍、英軍紛紛發病,還傳染到了對面的德軍身上(用軍人自身作為生化武器,也算是活久見。)就此,美軍帶到歐洲的豬流感開始大範圍在歐洲傳播。

輿論戰:美軍帶給歐洲的豬流感,如何讓中立國背了一百年黑鍋?

西班牙文版維基用的1918流感(作為一個在西班牙被偷鏡頭報警看過西班牙文警方筆錄的人,還是認得出西文的)

那麼,為什麼被美軍帶到歐洲的豬流感(沒錯,就是H1N1流感,只不過前兩年鬧起來的甲型H1N1是另一種變形)成為了“西班牙流感”?其實也是西班牙倒黴。當時英法德美都採用戰時新聞管控政策,為了避免後方混亂都限制了疫情的報道,但是中立的西班牙並沒有對媒體進行統籌管控,於是關於疫情的報道多來自於西班牙。更為不幸的是,當時的西班牙國王阿方索十三世也被傳染,有了這麼個“代表性病號”。(如果我們管阿爾茨海默症叫里根病美國人會怎麼說?)自然大家都覺得西班牙疫情最為嚴重,而且當時的西班牙早已不是昔日的世界性強國,自然“鍋你的背了吧。”

輿論戰:美軍帶給歐洲的豬流感,如何讓中立國背了一百年黑鍋?

阿方索十三世

在當年,流行病的命名還缺乏規則,一般而言,要麼是用初始0號病人發病地命名,要麼用特定行業/患病命名,比如甲型H1N1在21世紀傳播主要是豬身上,所以被叫豬流感,還有一種就是看誰倒黴,哪疫情最嚴重,比如“中東呼吸綜合症”。但是由於這種命名方式會對受害者造成嚴重負面影響,還容易被夾帶私貨,成為對立方惡意攻擊對手的卑劣手段。所以2015年,世衛組織建議更改命名方式,採用醫學命名而非“人類習慣性命名法”。

輿論戰:美軍帶給歐洲的豬流感,如何讓中立國背了一百年黑鍋?

世衛組織的表述

其實早在多年前,一般認為1918年流感就是美軍引起的,按照昔日叫法應該被叫做堪薩斯流感或者根據行業叫法應該叫“美軍流感”,西班牙方面也一直努力澄清改變民眾觀念,但是英語國家利用其當前在世界輿論場上的優勢,一邊“看似理中客”的說“嗯,應該叫1918流感”,一邊還是在加深“西班牙流感”的概念,讓西班牙這個受害者背黑鍋。

輿論戰:美軍帶給歐洲的豬流感,如何讓中立國背了一百年黑鍋?

西班牙史學家的反擊,閱讀寥寥無幾

2014年,加拿大還有人提出,1917年中國北方發生了較大規模的感冒病情,並且隨著1917年中國加入一戰,十幾萬中國勞工進入了歐洲,導致了疫情。2016年,中華醫學會經過兩年的資料檢索,發佈文章駁斥了這種甩鍋的說法。但是這次的疫情,儘管世衛組織確實不偏不倚並且高度肯定中方的努力,但是依然出現大量“武漢肺炎”的說法,而且這種說法多出自美、臺。你以為只是病理學之爭,其實都是惡毒的輿論戰手段。

輿論戰:美軍帶給歐洲的豬流感,如何讓中立國背了一百年黑鍋?

西班牙史學家統計的1918流感在美國發病情況


分享到:


相關文章: