222.经济学人-Motive power-7(完结)


222.经济学人-Motive power-7(完结)

The social sciences


Not all incentives must be material in nature.


Some economic historians, such as Joel Mokyr of Northwestern University, credit cultural change with invigorating the innovative climate in industrialising Britain.


A “culture of progress” made intellectual collaborators of commercial rivals, who shared ideas and techniques even as they competed to develop practical innovations.


Changing culture is no easy matter, of course.


But treating innovation as a noble calling, and not simply something to be coaxed from self-interested drudges, may be a useful place to start.




这是《经济学人》2020年2月刊的一篇文章'Motive power'第7段,共5句。


0、

'The social sciences'是最后一段的小标题,译作:

社会科学


1、

{'material':'客观存在的'}

in nature:实际上

并不是所有的激励实际上都必须是客观存在的。


2、

{'invigorating':'使生机勃勃'}

这里需要注意一个单词:credit,在这里意思为:认为是...的功劳,归功于

整句翻译:一些经济史学家,像西北大学的Joel Mokyr,把在英国工业化环境中生机勃勃创新的氛围归功于文化的改变。


3、

{'collaborators':'合作者'}

{'rivals':'竞争'}

一种“进步的文化”使商业竞争对手的脑力合作者,在竞争开发实用创新的同时分享思想和技术。


4、

改变文化当然不是一件容易的事情。


5、

{'noble':'adj.宏伟的'}

{'coaxed':'哄诱'}

{'drudges':'无聊的工作'}

但是,将创新视为崇高的号召,而不只是简单地从自私自利的苦恼中诱骗出来的东西,可能是一个有用的起点。


--总结--

至此整篇文章就结束了,文章没有太难的语法,词汇量以及词汇的深层次意思依然是读懂文章的关键,当然,了解一些文化背景也很重要。

【词汇部分】

{'material':'客观存在的'}

in nature:实际上

{'invigorating':'使生机勃勃'}

{'collaborators':'合作者'}

{'rivals':'竞争'}

{'noble':'adj.宏伟的'}

{'coaxed':'哄诱'}

{'drudges':'无聊的工作'}

222.经济学人-Motive power-7(完结)


分享到:


相關文章: