千萬別把“我忘了”說成I forgot!太太不禮貌了


千萬別把“我忘了”說成I forgot!太太不禮貌了

你有沒有這種情況

路遇熟人,突然想不起人家叫啥

這個時候,只會說一句

"Sorry, I forgot......"

可不禮貌,早晚會沒朋友的~

NO.1

"我忘了"英文怎麼說?

01

忘記別人的名字,可以說

I can't think of your name right now.

哎呀,我一下想不起你的名字了

一般人家就主動再告訴你一遍了~

也可以說

I'm terrible with names.

我記不住名字。

言外之意:

我忘了你叫啥,但我不是故意的

因為我不擅長記名字~

例句:

I'm terrible with names. Can you tell me your name again.

我記不住名字。你能再說下你的名字嗎?

02

忘記重要的事,可以說

slip my mind

一不留神忘記了

slip /slɪp/溜走

言外之意:

是那件事自己溜走的,不是我想忘記

所以不能怪我~

這鍋甩的,我給滿分~

例句:

Oh, my god! Today is your birthday. It totally slipped my mind.

天呢,今天是你生日,我一不留神給忘了.

是你生日自己溜走的!我發4!

PS:I forgot給人的感覺就是:

我就故意忘記,你能咋地~

忘記的事多了

就開始自我懷疑

哎呀,我是不是“失憶了”

NO.2

"我失憶了"英文怎麼說?

01

最對應的說法是

I lost my memory.

強調特定的人失去特定的記憶

比如

I lost my memory of my childhood.

我失去了自己的童年記憶。

02

“失憶”還可以說

memory loss

強調造成失憶的原因

比如

A severe car accident caused her memory loss.

嚴重的車禍導致她失憶了。

03

醫學上的“失憶”可以說

amnesia/æmˈniː.zi.ə/

失憶症

比如

Could he be suffering from amnesia?

他是不是得了失憶症啊?

千萬別把“我忘了”說成I forgot!太太不禮貌了


分享到:


相關文章: