06.12 年輕人正在變得越來越愚蠢?外媒:科學家們發現智商呈下降趨勢!

近日,外媒爆出一項驚人數據,年輕人的智商水平每一代下降7個百分點!這究竟是怎麼回事呢?!

Young people's IQs are falling by 7 points per generation in 'pretty worrying' trend.Scientists have described the results as 'impressive' but 'pretty worrying', according to the Times.

年輕人正在變得越來越愚蠢?外媒:科學家們發現智商呈下降趨勢!

圖片源自網絡

此前,美國科學家弗林曾對英、美、日、中等國家的民眾智力進行過追蹤研究,結果表明,幾乎所有國家的民眾智力都有顯著上升,20世紀以來,人類智商平均每十年提高3分,這種現象後被命名為"弗林效應“。但是最近一項新的研究發現,這種情況已經在逐漸惡化,年輕人的智商水平正在逐年下降!科學家驚呼,從1975年以後出生的人開始的這一趨勢“相當令人擔憂”!

The fall, which equates to about seven points per generation, is believed to have begun with those born in 1975, according to the first authoritative study of the phenomenon. The drop in scores marks the end of a trend – known as the Flynn effect – which has seen average IQs rise for the past 60 to 70 years by roughly three points a decade.

英語馬上學:

Generation [ˌdʒenəˈreɪʃn] n.產生;一代人。

年輕人正在變得越來越愚蠢?外媒:科學家們發現智商呈下降趨勢!

圖片源自網絡

據《泰晤士報》報道,此前英國的兩項研究表明,智商分數可能從世紀之交開始下降,每十年下降2.5個點到4.3個點,但是由於研究有限,這個結果在當時沒有被廣泛接受,但是近期另外一家研究機構的數據表明,這可能是真的!根據挪威的奧斯陸大學研究中心的最新發現,挪威男人的智商比他們父親同齡時的分數要低,研究數據則來源於1970年至2009年國內的73萬名男性的標準智商測試成績。

Scientists have described the results as 'impressive' but 'pretty worrying', according to the Times. Two British studies suggested that the fall was between 2.5 and 4.3 points every ten years. However IQ scores might have fallen since the turn of the millennium, according to previous studies. But due to limited research, their results were not widely accepted.

In the latest study Ole Rogeburg and Bernt Bratsberg, of the Ragnar Frisch Centre for Economic Research in Oslo, found that Norwegian men's IQs are lower than the scores of their fathers when they were the same age. The pair analysed the scores from a standard IQ test of over 730,000 men – who reported for national service between 1970 and 2009.

英語馬上學:

Accepted [ək'septɪd] adj.公認的;可以接受的。

Economic [ˌi:kəˈnɒmɪk]adj.經濟的;經濟學的。

年輕人正在變得越來越愚蠢?外媒:科學家們發現智商呈下降趨勢!

圖片源自網絡

科學家們表示,目前仍不確定是什麼因素導致的,但是這種下降的原因有可能和學校教授語言和數學的方法、技術差異有關,愛丁堡大學的心理學家Stuart Ritchie則認為原因在於人們花更多的時間在電子設備上而不是閱讀書籍, 他堅稱“這是弗林效應逆轉的最有說服力的證據!”

The decline is do with a difference in technique in the way languages and maths are taught in schools, scientists have suggested. However, it could also be down to people spending more time on technological devices instead of reading books. Stuart Ritchie, a psychologist at the University of Edinburgh who did not take part in the research, told the newspaper: 'This is the most convincing evidence yet of a reversal of the Flynn Effect.

英語馬上學:

Technique [tekˈni:k] n.技術;技巧。

年輕人正在變得越來越愚蠢?外媒:科學家們發現智商呈下降趨勢!

那麼有什麼辦法可以阻止下降呢?科學家們紛紛出招:吃魚能提高智商!在此之前,就有科學家於17年12月通過研究發現,經常吃魚不僅能提高孩子的智力,還能幫助他們睡得更好,這項研究還發表在了《美國國家科學院院刊》上!

在這項由美國研究人員開展的研究中,超過500名兒童被問及他們在過去一個月裡吃魚的頻率——從“從不”到“每週至少吃一次”。 然後他們參加了一個IQ測試,在考慮了父母教育、職業和婚姻狀況等因素後,研究發現,每週至少吃一次魚的孩子比從不吃魚的孩子得分要高4.8分。即便是那些有時會吃魚的人,得分也要高出3.3分!

They found that nine to 11-year-olds who eat it at least once a week scored almost 5 points higher in IQ tests to those who 'seldom' do. In this study by US researchers, more than 500 children were asked about how often they had consumed fish in the past month - with options ranging from 'never' to 'at least once per week'.They then took part in an IQ test which also considered such as verbal and written communication skills.After taking into consideration factors such as their parental education, occupation and marital status, it found children who eat fish least once a week score 4.8 points higher than those who never do.Even those whose meals sometimes include fish scored 3.3 points higher.

英語馬上學:

Researchers ['rɪsɜ:tʃəz] n.研究員,調查者。( researcher的名詞複數 )

你認同這個結論嗎?除了吃魚以外,你還有什麼更好的解決辦法嗎?不說了,阿卡君要趕回家吃魚了!

▶想要獲取最新鮮的中外資訊

▶就打開微信公眾號,搜索“阿卡索資訊”

▶還有新浪微博@阿卡索外教網,@阿卡索留學

領取免費1對1外教口語課:http://www.acadsoc.com.cn/web3/index.aspx?search=697583


分享到:


相關文章: