03.04 reserve, preserve和conserve有什麼不同?

Pegasus160


其實在雙解詞典裡,這幾個單詞的英文釋義是完全不同的,不知道為什麼漢語解釋都是什麼保持保護。

Preserve

釋義:保持原樣,尤其是防止變質,被傷害或被摧毀。

You must try hard to preserve your honor. 你必須盡力維持你的面子。

A reserve is a place for preserving the endangered species. 保護區就是保護和維持瀕危物種生長的地方。

Reserve

釋義:把一些東西以特定的目的留存

I reserve weekends for accompanying my wife and daughter. 我把星期天留給妻子和女兒。

I reserved a table in the restaurant for celebrating our meeting each other for one year. 我在飯店訂了桌子,慶祝我們的結婚紀念日。

Conserve

釋義:保護某些東西免遭破壞,尤其是環境和文化方面的東西

Should we conserve natural resources by taking less showers?難道我們為了保護水資源要少洗澡嗎?

In order the conserve the stock, the next three months will be the closed fishing season. 為了保護漁業資源的儲量,未來三個月被定為禁漁期。


英語學人


這三個單詞看著差不多,但是他們的意思是不同的,好的首先我來解釋一下這三個單詞的意思


reserve它的意思是,儲備/積聚/自然保護區

Preserve 它的意思是,保護/保養/保持

conserve它的意思是,節省/ 保存 / 儲存 /

雖然我的英語不是太好,但還是大概的翻譯出來了,你們現在看是不是他們的意思是不是差不多一樣都有儲存保護的意思。但是如果你仔細的觀察下他們是不一樣的

reserve它的保護保留是有目的性的預定的

preserve它的主要意思是主要問題是在不受什麼因素破壞,損壞的意思

conserve它的主要意思是節省和儲存,重點在於節約

我知道我回答的很業餘,說真的畢業好久了工作上用不到英語,老師交的那些東西都統統的還回去了,大概只記的這些了,希望能對你有用!


歸心所欲


reserve,preserve, conserve三詞中文釋義均有保留,保存,保護之含義,只是具體的形象含義不同。

reserve多指提前預備好以便後用,也可指交通出行中票務,座位的預訂,酒店住宿房間的預訂等,作此含義相當於book(訂購,預訂)。舉例說明。

Tne kind of cloth should be a little reserved to be in use of other parts.

這種布料應該有點備用來用於其它方面。

They have reserved four plane tickets from Shanghai to Beijing。

他們已經預訂了從上海到北京的四張飛機票。

The room in the hotel is reserved by us.

我們預訂了旅館的房間。

preserve主要用於食物,食品的保存預防腐爛,變質,保持新鮮。保存時間長。也防止損害,不被破壞。

The piece of meat had better be preserved in the fridge.

那塊肉最好放在冰箱裡才不會變質。

It's very important for everyone to preserve our sights.

保護我們每個人的視力非常重要。

In modern society. We must try to preserve the best of our moral values for our children.

現代的社會里,我們必須盡力為孩子們保護最好的道德觀念。

conserve主要指保護各種珍貴資源,保護野生動物,節約用水,電資源。珍惜有價值的物品。舉例說明:

We must take more measure to conserve the wildlife.

我們必須採取更多措施保護野生動物。

Please conserve each drop of water.

請節約每一滴水。

It's quite necessary for us to conserve

environment rescoure.

對我們來說保護環境資源相當有必要。

這就是三者不同含義的具體用法,望朋友們相互採納,多提供意見!


分享到:


相關文章: