三卅,生長的院落打造村中之村

“三卅”,原名“第三故鄉”,意指為一種特殊人群而創造的第三種社會空間,以幫助他/她們找尋屬於自己的那一種舒適距離及精神氛圍。項目便以這樣的初衷,在距慕田峪長城步行四十分鐘左右的一塊麵積約為2000平方米的原村落燃氣站空地上開始。

“San Sa”, formerly named as “The Third Hometown”, refers to a social space created for an introspective group of people who seek a space away from everyday life to recharge the mind, body, and spirit. The project is situated on a 2,000-square-meter unused plot of land, which was originally occupied by a gas station and about forty minutes’ walk from the Mutianyu Great Wall.

▼民宿南側鳥瞰夜景,south aerial view of the guest house at night ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

項目原本的設想是在這個被多個國際知名媒體評為中國十大最美村落的地方,圍一座應有盡有的鄉村綠洲,為拜訪者提供所謂回憶裡已流逝的生活點滴。可這樣的溫故,對底蘊哪裡有半點的尊重,於是,我們延續了村莊現有的空間排列肌理,依然是一座建築,將屋頂按村落格局打碎,創造了更融入的空間規律與秩序。顛覆掉千篇一律的鄉村度假村的觀念,希望用一種衍生的村中村的概念,給予這片土地應有的生命力。遠見不謀而合,村中村的概念便開始經歷長達四年有餘的生長過程。

The original idea of the project was to build an inclusive rural oasis in a place that has been selected as one of China’s top ten most beautiful villages by a number of internationally renowned media. The aim is to provide visitors with a spatial and sensory experience that evokes personal renewal, inpart by reflecting on the imagined memory of lives past. To embed within the design an appreciation for the site’s heritage, we extended the existing spatial arrangement of the village, scattering the architectural blocks in-line with the typical village plan, while combining those blocks into an integrated whole. This approach enabled us to create a spatial pattern and order that blends rather seamlessly into the local built environment. By subverting the stereotypical concept of rural tourism resorts, we hope to create a kind of “village within a village” and to give this piece of land the vitality it deserves. The visions happened to coincide; the concept of “village within village” began to develop, growing throughout the design and construction process of more than four years.

▼民宿南側鳥瞰遠景,延續了村莊現有的空間排列肌理,distant south aerial view of the guest house, extending the existing spatial arrangement of the village ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼民宿南側鳥瞰近景,將屋頂按村落格局打碎,創造了更融入的空間規律與秩序,close south aerial view of the guest house, scattering the architectural blocks in-line with the typical village plan, while combining those blocks into an integrated whole ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村


設計 | Design

遵從整體現有村落的建築基本元素及體量分區,並在細節上做出簡化處理,以便於在呈現的過程中能夠讓本地的資源得以運用,又可以在整體韻律上,讓過濾下來的感受與現實生活的節奏能找到一些貫穿的感受。

This project complies with the basic elements and volume division of the original village, and aims to simplify architectural details in order to facilitate the use of local resources. The design emerges through this process, informed in part, by the overall rhythm and pace of real life, and through a lived experience of the building site.

▼民宿俯視圖,top view of the guest house ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼屋線的舞蹈,dance of the roof ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼屋簷與長城遠景的呼應,roofs dancing with the Great Wall ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村


生態 | Ecology

設計的佈局,目的在於使建築,院落的生態,在北方卻區別於北方,以人性為理解基本,從而一定程度上打破體驗者傳統的固有思維方式。文化與生活方式的延續當然是需要的,但是墨守成規的遵循和盲目發揚,卻是沒有意義的。我們希望用這種看似挑戰在北方人與空間交流的舒適極限的方法,給這裡的體驗者帶來另一種對於生活的思考。可以覺得這樣的院落類似南方,可以覺得是南北建築的混搭,也可以覺得這裡私密性不夠,更可以覺得它還摻雜了異域的元素,可是,也就是這樣的思考,已經為這樣的佈局帶來了具有自我批判行的生命力。

▼中心庭院鳥瞰,aerial view of the main courtyard ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼走出大堂進入主院,from the lobby to the main courtyard ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼從中心庭院走向客房,walking to the guest rooms from the central courtyard ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

The layout of the design aims to make the ecology of buildings and courtyards different from other typical buildings in North China. By responding to issues of human-scale and social interface in place-making, the project seeks to break the conventional ‘mode of thought’ for the Visitor. The continuation of culture and lifestyle is certainly necessary, but it is meaningless to conservatively follow the rules and blindly carry it forward. We hope to use this method, which seems to challenge the typical comfort zone for people living in the North to interact with space, and to bring the visitors another way of contemplating life. You can feel that the courtyards are similar to those in South China, or feel that they are a mixture of north and south buildings. You may feel that there is not enough privacy, but more likely, you may come to feel that the space offers some enticing exotic elements. In any case, this kind of thinking has already brought forward the vitality of self-reflection and a conscious engagement with the environment.

▼主庭院夜景,從主庭院南側看向大堂,night view from the main courtyard to the lobby ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼主院水景東側的大堂餐廳夜景, night view of the lobby cafe next to the water feature ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼夜景,從中心庭院沿著自西向東的蜿蜒小巷走,night view of the curvy brick lane to the east lane ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼東院交叉口夜景,night view of the intersection at the east terrace ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼東側露臺向南側夜景,night view of the east terrace to the south ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼東側露臺向西夜景,night view of the east terrace to the west ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼夜景,東院的私密露臺,night view of the rooftop terrace in the east ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼東院二樓露臺鳥瞰,aerial view of the east terrace ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

這種“院落鄰里”的生態,也許是“三卅”能夠幫助來這裡的人們,重新審視生活,重新看待鄉村建設的初衷和手段的一個最好的途徑。

This kind of “courtyard neighborhood” ecology may be the best way for “San Sa” to help people who visit to re-examine their lives and to gain an appreciation for the original intention and method of rural construction.

▼走入南院的景色,view in the lane to the south ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼南側的茶室露臺,terrace on the tea house ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼南側花園俯視圖,top view of the south courtyard ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼南側院落的交錯,merging of the courtyards in the south ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼屋簷間的場景,scene between the roofs ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼院落私角,private corners from houses ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼中心戶型主院向東景色,to the east from the central courtyard ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼南院西邊的客房,night view of the guest rooms to the west from the south courtyard ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村


材料 | Materials

在北京的特殊大環境下,建築材料的選擇,製作,運輸,都使建設的過程變得極為困難。所以我們儘可能的就地取材,材料以真實為本,不推崇裝飾主義,以本真的形式展現。讓風吹日曬的自然現象使材料更顯底蘊。老石板的景觀地面鋪裝,私院的滲水紅磚,建築牆根的石磚連接,建築牆體的紅磚青磚的搭配使用,卻讓相對凝重的材料特性及建築幾何形態的莊重感,呈現出了悠閒又安靜的感覺。

Within the particular environment of Beijing, the selection, production and transportation of building materials posed many challenges throughout construction. Therefore, we tried our best to use local materials that were authentic and readily available, without introducing ornamental or decorative elements. Observing the natural phenomenon of the wind and the sun helped to reveal the hidden wisdom and beauty of the materials. The old slate as the landscape pavement, the porous red brick in the private courtyard, the stone brick joints at the building wall base, and the collocation of red brick and blue brick used for building walls, all together made the relatively impressive material characteristics and the dignity of the architectural geometry present a feeling of leisure and quietness.

▼紅磚與青磚的呼應,red brick wall and the grey ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼三卅東側的小巷,採用石板的景觀地面鋪裝和滲水紅磚,east lane on the east of San Sa Village with the old slate as the landscape pavement and the porous red brick in the private courtyard ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼磚牆小巷,建築牆根採用石磚連接,the brick lane with the stone brick joints at the building wall base ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼半透磚牆私景,private scene behind the brick wall ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村


實現 | Realization

整個建造的過程,就是不斷的嘗試,自我追求,自我推翻的成長過程。村裡的房子,只有了本地村民的參與,才會有它真正的根,才能真正融入成為村落生活的一部分。建造團隊的搭建,充分融合了現代的管理和村民的實踐,從建築的設計,製圖,溝通,到製作樣品,現場測試,糾錯,重新理解,再製作,反反覆覆的嘗試,使整個團隊,形成了一種共同的價值觀,這種自我追求的理想型價值觀,也許是實現過程中,最值得提及並對建築設計的實現有最根本的幫助的因素。

The whole process of building became a growing process of constant trial, self-pursuit and self-subversion. Only with the participation of local villagers can village houses find their real roots and become truly integrated into the village life. The construction team was fully integrated with modern management and local villagers’ practices. From architectural design, drawings and communication, to production samples, on-site testing, error correction, re-understanding, re-production, and repetitive attempts, the entire team came to form common values. The entire team’s commitment to these idealistic values may be the most fundamental to the realization of San Sa.

細節 | Details

此項目的細節,在我們看來,一定不如紙筆上展示的理想,但這裡的細節,理性設計的初衷與主觀惰性思維上的捏合所經歷的過程,及通過矛盾,牴觸,溝通,學習,之後在結果未知情況下的實驗性嘗試,這些過程所產生的協調性/妥協性的細節呈現,才是“三卅”最吸引人的細節。不同文化背景的建築師,用經歷和理想,精確規劃細節,實施團隊,從 “一般我們不這麼做,一般我們這麼做”,到手繪重新理解節點,至製作呈現;從學習線條的平齊,到理解隨意的拼接,到最後覺得不夠完美希望繼續嘗試改進;這樣的變化,是所有建築細節中,我們覺得最欣慰的一點。

The details of this project, in our view, certainly cannot be as good as the ideals rendered by the pen on the paper. However, the coordination and compromise in the details are produced by the process of integrating the intention of rational design with the subjectivity of in-situ thinking. Indeed, the most attractive details of San Sa are derived through the communication, contradictions, conflicts, and lessons that arise on site, and especially through subsequent experimental attempts in the case of unknown results. Architects with different cultural backgrounds used their experience and vision to precisely plan the details. The attitude of the construction team changed from “typically we don’t do this, typically we do this,” to a new understanding of joints and connections through hand drawing and through the meticulous realization of the final production. From learning the proper alignment of materials to understanding randomized patterning, until by the end, feeling it was not perfect enough and spontaneously hoping to continue improving; this transformation was the most gratifying part for us among all the architectural details.

遠景。院景,也是遠景 | Vision. The courtyard scene is also a vision

當一看到鄉村美景裡矗立著一幢美好的建築時,請不要太草率的立刻就提及放棄了什麼,為了什麼的千篇一律的禪意,也請不要再魯莽的定義這是什麼什麼風格的建築。禪,不是一個表象的詞語,也請各位讀者能夠嚴肅的去理解和批判,這樣才給了這些生命更加應得的尊重。坐在院子裡,當你不再覺得被這麼親近的鄰居干擾,當你可以再次享受星空,當你竟然可以忘記時間卻還坐在原地的時候,這就是“三卅”最美的時刻。

When you see a beautiful building standing in the beautiful countryside, please do not be too hasty to mention what has been given up for the Zen, which has become a cliché, or recklessly defined as merely an architectural style. Zen is not a superficial word, but requires more serious understanding and criticism, so as to give these lives more deserved respect. Sitting in the yard, this is the most beautiful moment of “San Sa” when you no longer feel disturbed by close neighbors, when you can enjoy the stars again, when you are able to sit still in one place but forget about the time.

▼屋簷下的走道夜景,night view of the corridor under the roof ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼深色調長城景客房,dark tone Great Wall view guest room ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼深色調大客房,the dark tone large guest room ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村

▼淺色調客房,light tone guest room ©Fernando Guerra I FG+SG

三卅,生長的院落打造村中之村


“三卅”,是一種對藝術的歡喜,對五感的歡迎,也是對地域文化的尊敬。

“San Sa” is a kind of joy to art, an embrace to the five senses, and a respect to regional culture.


▼總平面圖,site plan

三卅,生長的院落打造村中之村

▼首層平面圖,ground floor plan ©llLab

三卅,生長的院落打造村中之村

▼立面圖,elevation

三卅,生長的院落打造村中之村

▼各院落首層平面圖,ground floor plans of the individual courtyard ©llLab

三卅,生長的院落打造村中之村


三卅,生長的院落打造村中之村


三卅,生長的院落打造村中之村


三卅,生長的院落打造村中之村


三卅,生長的院落打造村中之村


三卅,生長的院落打造村中之村



分享到:


相關文章: