"中国加油"用英语怎么说?

从前我们数着日子盼放假

如今我们数字日子盼上班

两个月前

没有人预料到2020会是如此魔幻的开头

所有人都被打了个措手不及

一天又一天

不知道这样无法自由奔跑、自在呼吸的日子还要多久

我们盯着疫情的数据

期盼着好转

真心希望疫情快快结束

中国加油!

今天和大家分享

3个英文表达来说“中国加油”

1

Stay strong, China!

这也是最高频的一个表达

字面理解:保持强壮/挺住

如果你要说具体某个地方说加油

你就可以说:武汉加油!Stay strong, Wuhan!

2

Go China!

不是去中国哦

大家可以理解为达到某个目标

看成是Go for it的缩写

3

Keep fighting, China!

Keep fighting:表示一直保持斗志/奋斗状态

各种“加油”的英文表达

Come on!

加油!

可能是最普遍的“加油”英文了。

很多人看球赛或者其它比赛的时候,在扣人心弦的时候,都会说”Come on!”。或者是为了鼓励别人抓紧,快点做,加把劲儿。

例:

I love you baby,come on.

亲爱的,我爱你,加油!

Come on, Mike, we'd better get back now.

快点,麦克,我们最好现在就回去。

Cheer up!

振作,加油!

Cheer up的意思是高兴起来,振作起来。鼓励朋友在心情低迷的时候振作起来,继续加油。类似的词还有Buck up,也是让对方振作起来的意思。

例:

Cheer up,it's your turn!

加油啊,该轮到你了。

Go ahead!

勇往直前!

例:

Go ahead!You can do it!

加油,你一定可以的!

Play up!

加油!

例:

Play up,it's your turn!

加油啊,该轮到你了。

Hang in there!

加油,顶住!

例:

Hang in there! You'll soon catch on to the language.

坚持学习!你很快就会掌握这种语言的。

Keep it up/ Stick to it

继续努力!/坚持下去!

例:

Once you set specific speed, stick to it.

一旦你确定了某种速度,就坚持下去。



分享到:


相關文章: