《荣枯鉴》——卷三解厄,卷四交结

解厄 卷三

【原文】无忧则患烈也;忧国者失身,忧己者安命

<strong>【译文】没有居安思危的意识,则祸患会很强烈的。为国家操劳的人有可能失去身家性命,为自己操劳的人有可能安身立命。

【原文】祸之人拒,然亦人纳;祸之人怨,然亦人遇

<strong>【译文】灾祸是每个人都不想要的,然而有些灾祸是自找的;灾祸是每个人都讨厌,然而每个人都难免碰上。

【原文】君子非恶,患事无休;小人不贤,余庆弗绝

<strong>【译文】君子不会去做坏事,但祸患却接连不断;小人不贤能,快快乐乐的生活却不会停止。

【原文】上不离心,非小人难为;下不结怨,非君子勿论

<strong>【译文】让上层领导对自己完全放心,不做小人就很难做到;但与下层百姓不结怨恨,不是君子就不用谈论。

【原文】祸于上,无辩自罪者全;祸于下,争而罪人者免

<strong>【译文】上层领导有麻烦时,不用辩护自己承担罪责的人才可以保全;下层百姓出了事故可能会追究责任时,抢先把责任推给别人的人可以免去责任。

【原文】君子不党,其祸无援也。小人利交,其利人助也

<strong>【译文】君子不爱拉帮结伙,遇到灾祸而愿意帮助的人非常少。小人善于结交朋友,获取利益时则不乏尽全力帮助的人。

【原文】道义失之无惩,祸无解处必困,君子莫能改之,小人或可谅矣

<strong>【译文】道和义缺失却没有什么惩罚,遇到灾祸时没有解决的方法就必然受困,君子却没有能力改变,而有的小人却可能被谅解。



交结 卷四

【原文】智不拒贤,明不远恶,善恶咸用也

<strong>【译文】真正智慧的人不会拒绝贤能的人,明白事理的人不会疏远坏人,善与恶两种人都要用。

【原文】顺则为友,逆则为敌,敌友常易也

<strong>【译文】顺应自己的人作为朋友,反对自己的人当成敌人,朋友和敌人都是常常互相转化的。(没有永远的朋友也没有永远的敌人)

【原文】贵以识人者贵,贱以养奸者贱;贵不自贵,贱不自贱,贵贱易焉

<strong>【译文】以尊重的心态去对待别人的人尊贵,以轻贱的心态去估息邪恶的人下贱;尊贵的人不知自己应尊贵,贫贱的人不愿自己被轻视,贵和贱就可能互相转换了。

【原文】贵不贱人,贱不贵人,贵贱久焉

<strong>【译文】尊贵的人不会轻视别人,潦倒的人学不会尊重别人,贵和贱的身份有可能一直延续下去。

【原文】人冀人愚而自明,示人以愚,其谋乃大;人忌人明而自愚,智无潜藏,其害无止

<strong>【译文】有的人总希望别人愚蠢而自己聪明,展示在众人面前是很愚笨的,这样的人具有非同小可的谋略;有的人忌妒别人聪明而自己愚蠢,才智也没有能力深深隐藏,这样的人将祸患无穷。

【原文】明不接愚,愚者勿长其明;智不结怨,仇者无惧其智

<strong>【译文】聪明的人不会接触愚蠢的人,与愚蠢的人接触不会使自己变得更聪明;有智慧的人不会轻易跟别人结下怨恨,结仇的人不会因为你有智慧就怕你。

【原文】君子仁交,惟忧仁不尽善。小人阴结,惟患阴不制的。君子弗胜小人,殆于此也

<strong>【译文】道德高尚的人用仁义去交往,只是忧虑自己的仁义达不到尽善尽美。小人喜欢耍阴谋诡计去交往,只是担心阴谋诡计而达不到自己的目的。君子没办法胜过小人,吃亏的原因就在于这个。


分享到:


相關文章: