漢字也撞臉,不信你看完不暈!

撞衫不可怕,撞臉很尷尬。不光人有撞臉的時候,連漢字都有不少撞臉的,一不小心就傻傻分不清了。

今兒,坦腹齋就收集了這些撞臉漢字,趕快來學習一下吧!

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“huí”,同“回”的意思。

右邊的字念“jiǒng”,遠或者差得遠的意思。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“xǐ”,用水去掉汙垢。

右邊的字念“xiǎn”,姓氏。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“qí”,古時候對地神的稱呼。

右邊的字念“zhǐ”,“只(zhǐ)”的繁體字。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“zhī”,敬,恭敬的意思;也是中國臺灣的罕見姓氏之一。

右邊的字念“dī”,意思是短衣汗衫。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“bó”,古稱銅鈸、銅盤,民間稱鑔,打擊樂器。

右邊的字念“pō”,一種金屬;一種鐮刀。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“shē”,火耕地,指粗放耕種的田地;中國少數民族。

右邊的字念“shē”或“yú”,讀“shē”時意為刀耕火種的田地;古也同“畲”。讀“yú”時意為開墾過兩年的田地。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“bì”,古書上指當歸。

右邊的字念“xuē”,姓氏。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“kǒu”,嘴。

右邊的字念“wéi ”或“guó”,比“口”字稍大一點,讀“wéi ”時同“圍”;讀“guó”時同“國”。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“hú”,陶瓷或金屬製成的一種有把有嘴的器具,通常用來盛茶、酒等液體。

右邊的字念“kǔn”,指古代宮中的道路,借指“宮內”;古時也通“閫”(kǔn),指內室;也有“廣”的意思。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“léi”,瘦弱。

右邊的字念“yíng”,有餘利,獲利;賭博或比賽獲勝。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“cuān”,烹調方法,把食物放在開水裡稍微一煮。

右邊的字念“tǔn”,方言,“漂浮”的意思。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“suì”,原指鬼怪或指鬼怪害人;借指不正當的行動。

右邊的字念“chóng”,常用以表示高、終了等含義;也是我國姓氏之一。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“gài”,乞求、施與的意思。

右邊的字念“miǎn”,比丐字多了一小豎,遮蔽,看不見的意思。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“dú”,有害的性質或有害的東西。

右邊的字念“ǎi”,指品行不端正的人。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“yín”,一種金屬元素;舊時用銀鑄成塊的一種貨幣。

右邊的字念“láng”,笨重的意思。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“chén”,“塵”的繁體字。

右邊的字念“zhǔ”,古書上指鹿一類的動物,其尾可做拂塵,如麈尾(即“拂塵”)。

漢字也撞臉,不信你看完不暈!


左邊的字念“gǔ”,右半邊為“曰(yuē)”,形容水流的樣子。

右邊的字念“mì”,右半邊為“日(rì)”,水名:汨羅江。


分享到:


相關文章: