子曰:“吾猶及史之闕文也,有馬者借人乘之。今亡矣夫!”
【註釋】闕文:史官在記史的時候,遇到了拿不準的地方,就將其空著不寫。
【譯文】孔子說:“我見過史官在記史的時候拿不準就寧願將其空著地方,也見過馬的主人將馬借給別人騎的事情。現在找不到這樣的真誠做法了!”
【簡評】世風日下,人心不古。當歷史都可以胡編亂造的時候,還有什麼事情做不出來呢?從尼斯湖水怪想到我國現在水怪事件層出不窮,再想到假造政績,數字出官,形象工程之類,再想到假冒偽劣四處橫行,再想到三鹿奶粉事件中受處分的官員異地高升,孔子再生,不知道再做何感嘆!
注1:本文作者,張永強,退休教師。曾任職於綿陽師範學院文史學院。本文在此發佈,已獲原作者授權。
注2:原作者撰寫本文,旨在讓從來都沒有讀過《論語》的人都能有一定的理解。
注3:如果可以,點個關注可好?
閱讀更多 細碎的魚丸 的文章