单调而泛滥的“的”字 遗憾消失的结构助词的、地、得

如今不论是在阅读还是写作时,我都在关注这样一个奇特的现象。就在人们写作发表的文章里很难再看到“地”和“得”两个字了。人们统统以“的”代替。千篇一律,就不免感觉有些别扭,有些单调乏味了。我认为现代汉语的语法和表达无论是看上去,还是听上去都很美很有韵味的,独具魅力。其中有一个重要因素就是它拥有一些独具特色的结构助词,赋予了它不同意义的后缀搭配和指向性。

过去我们在学习汉语语法时,就知道了结构助词“的”、“地”、“得”在用法上是有区别的,它们的搭配对象是各不相同的。在“的”字的后面应该是名词才对;在“地”字的后面应该是动词才对;在“得”字的后面应该是副词限制的形容词才对。在下孤陋寡闻,不知道什么时候这三个字被统一使用了。不知是汉语语法被修改了?还是在学校里读书时,老师压根儿就没有教过?作为结构助词的“地”和“得”字是不是已经被废除了?被现代汉语驱逐出境了?

在语言表达方面,是不是我在抱残守缺,跟不上趟了?看来我也得与时俱进才行啊!


分享到:


相關文章: