首播新版《紅樓》已現粗製濫造

首播新版《紅樓》已現粗製濫造

新版《紅樓夢》電視劇終於正式向全國開播了。筆者此前曾在網上草草瀏覽過該片視頻,對於其中的諸多不滿,曾懷疑是因為視頻效果不佳所致。就想認真地觀賞一下北京衛視播放的正版。誰知細看了顯然是精心打造的開頭兩集,還是覺得禁不住細看,其粗製濫造之跡隨處可見。

姑且不說旁白和快速鏡頭的過分濫用,在前兩集中已經讓人心煩;也不提人物形象的年齡離譜,在開頭的次要人物身上就有所體現(如幾年前的一個葫蘆廟小沙彌,轉眼之間就成了比賈雨村還老的鬍子巴碴的劉儀偉):更不提服裝道具製作的諸多不合理(如門子從衣兜裡掏出的一張抄寫“戶官府”的小紙,竟是一個書法工整的大摺子)。這裡只略舉幾例編導們本不應該犯的處理錯誤。

原著中非常突出的兩個貫穿全書的象徵性人物一僧一道,他們在凡人所不能見的神幻世界裡自然是“仙形道體”,用書中描寫的話來形容便是“生得骨格不凡,丰神迥異”——在現存的好幾種《紅樓夢》古抄本上都有作者的助手所作的脂批註明:“這是真像,非幻像也。”而這兩人一旦在人世間的凡夫俗子面前出現,形象就大不一樣了:“那僧則癩頭跣腳,那道則跛足蓬頭。”脂批的解釋也很精當:“此則是幻像也。”可是在新版《紅樓》中,我們卻看不出這樣的形象對比。二人在太虛幻境、大荒山和甄士隱夢中穿戴得亮麗光鮮是對的:到了仁清巷的廟會中,服裝及化妝造型仍無多少區別就有問題了:除了劉威的鬃角加了幾絲不顯眼的散發,劉金山的頭上既無癩瘡,身上也仍然是綾羅般的僧袍;且二人身上並不見一個補丁或破口,還不跛也不赤腳。這哪有什麼“幻像”與“真像”之別?

又如劇中冷子興演說榮國府,當冷子興向賈雨村介紹榮國府的現狀時,竟全然省略了原著中一大段非常重要的對話。冷子興曾提到:“如今這寧、榮兩門也都蕭疏了,不比先時的光景。”賈雨村立即表示不解,說他“去歲到金陵地界”,從賈家的“老宅門前經過”,“大門前雖冷落無人,隔著圍牆一望,……也還都有蓊蔚洇潤之氣,那裡像個衰敗之家?”冷子興便嘲笑雨村:“虧你還是進士出身,原來不通!古人有云:‘百足之蟲,死而不僵。’如今雖不似先年那樣興盛,較之平常士宦之家,到底氣象不同。……如今外面的架子雖未甚倒,內囊卻也盡上來了。”這是作者為了讓讀者在此後深切瞭解《紅樓夢》所要表現的這個曾經極度輝煌,如今已臨近崩潰的大家世族所發生的種種故事的一把鑰匙。一部長達50集的電視劇,固然也會有一些原著中的細枝末節須得省略與刪除,唯獨這一段意思萬萬不能省、不能刪。偏偏新版的編導們毫不留情地給全刪了,只留下一句前言不搭後語因而不知所云的話——即從“去歲我到金陵地界”起,到“也都還有蓊蔚洇潤之氣”止——說這句話之前既無冷子興的“蕭疏”之論,之後又特意略去了“那裡像個衰敗之家”的疑問,當然也就更沒有冷子興向他解釋的“百足之蟲,死而不僵”和“外面的架子雖未甚倒,內囊卻也盡上來了”。

編導們作這一重要刪節的理由或曰動機,也許並不難猜測,那就是:只有隱去了賈府這一“內衰”現狀,才便於把那一個多億的製作資金儘可能奢華地花出去。換句話說,只有讓觀眾並不真正瞭解曹雪芹所要描寫的書中賈府的窘迫現狀,才可以讓劇中這個賈府的一切排場,能夠順理成章地變得比賈家先年的“盛世光景”還要風光(例如把本已捉襟見肘的“元妃省親”,搞得比“二三十年前”王熙鳳和賈寶玉都還沒出生時的“江南接駕”還要鋪張隆重)。然而我不得不問一句,非得用完那1.16億人民幣所狂砸出來的這個極盡奢華的賈府,還能算曹雪芹原著中的賈府嗎?

2010年9月3日於北京


分享到:


相關文章: