「請人幫忙」千萬不要說 「Can you help me」,人家聽得很不爽!

必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。

請人幫忙怎麼說?

“Can you help me”?

在外國人聽來,這樣的說法是很不禮貌的!

下面告訴你,請人幫忙怎樣說才禮貌地道!

“請人幫忙”千萬不要說 “Can you help me”,人家聽得很不爽!

1

Could / Would you do me a favor?

could這個詞常常用於詢問和請求,聽起來比簡單粗暴的“can”有禮貌得多,而“Would you do me a favor?” 是更加正式的表達。

這兩種問句用於話題開始詢問他人是否願意提供幫助。

do me a favor是個很常用的短語,要記住它。

例句

  • Excuse me? Could you do me a favor, please?
  • 勞駕,你能幫我一個忙嗎?
  • Would you do me a favor and come up here and convince yourself that three are already in there?
  • 你能幫我個忙,到這裡來證實一下,裡面已經有3個了嗎?

2

Could you possibly...

後接動詞原形請求對方做某些明確的行為,適用於日常生活。使用possibly非常委婉,意思是“可能地”,

有一種弱弱的感覺,你可能會幫助我一下嗎?

例句

  • Could you possibly take me to work?
  • 你可能會開車送我去上班嗎?
  • Could you possibly take care of my pet cat while I'm away?
  • 我不在時,你能不能照看一下我的寵物貓呢?
“請人幫忙”千萬不要說 “Can you help me”,人家聽得很不爽!

3

Would you mind...

這句話後面接動詞的ing形式,也就是你希望對方做什麼,就用什麼動詞+ing,此用法適用於日常生活。

例句

  • Would you mind turning down the music?
  • 你介意把音樂關小一點嗎?
  • Would you mind closing the window?
  • 你介意去關一下窗戶嗎?
“請人幫忙”千萬不要說 “Can you help me”,人家聽得很不爽!

4

Could I trouble you to...

這句話用於更正式的場合,trouble這個詞更顯得謙卑,表示自己很不好意思給別人造成麻煩了。

例句

  • Could I trouble you to open the door for me?
  • 我能麻煩你幫我開一下門嗎?
  • I wonder if I could trouble you to change a $50 note.
  • 我不知道能否麻煩你換50美元的零錢。
“請人幫忙”千萬不要說 “Can you help me”,人家聽得很不爽!

5

Can you give me a hand?

相比於前面幾句,這句話更隨意,更適合對熟人說。

give me a hand,直譯是“給我一隻手”,那就是在你忙得不可開交的時候,請求別人助你一臂之力。

例句

  • This is rather heavy. Can you give me a hand?
  • 這個相當重,你能助我一臂之力嗎?
  • Can you give me a hand? I'm exhausted.
  • 你能幫幫我嗎?我已經筋疲力盡了。
“請人幫忙”千萬不要說 “Can you help me”,人家聽得很不爽!

如果你想對向你求助的人表示“可以”

No problem.沒問題。

Sure.當然。

My pleasure.我的榮幸。

I'd be glad to help you我很樂意幫助你。

Why not?表示“沒有理由不同意”,也可以翻譯為“當然”、“很願意”。

1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料,包括:30篇英語美文的文字+音頻;必克獨家外教發音教學視頻;原汁地道的美式發音與俚語資料。

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!


分享到:


相關文章: