听说90后开始囤东西了!你是重度囤积狂吗?

家里的衣服堆积如山,但经常穿的却只有那么几件。

乱七八糟的东西一大堆,像生活在垃圾堆里一样,但哪一样也舍不得扔。

但是,仿佛永远也停不下来囤积的脚步……

其实这并不是自理能力差或者犯懒的表现,其实这也是一种病。

听说90后开始囤东西了!你是重度囤积狂吗?

上个月,世界卫生组织将囤积症单独列为一种精神疾病

来看看英国《每日邮报》对一位患者的采访故事。

Many of us struggle to part with treasured belongings, but for years Stephanie Evans felt compelled to hang on to just about everything she’d ever bought.

我们很多人都不愿舍弃一些珍贵的东西,但很多年以来,斯蒂芬妮-埃文斯总觉得必须把买回来的每件东西都留下来。

As a result her hallway and living room were crammed with towering stacks of books and magazines. Her bedroom, meanwhile, was so full of piles of clothes that, until recently, she had to sleep on the sofa in the living room.

结果就是,她家的门厅和客厅塞满了高高摞起的书本杂志,卧室里的衣服堆积如山,最近她不得不睡在客厅沙发上。

听说90后开始囤东西了!你是重度囤积狂吗?

‘I hated the way the clutter made me feel crazy, but I just couldn’t throw anything away —even if something broke I couldn’t part with it,’ says Stephanie, 51, a teaching assistant from Birmingham.

51岁的斯蒂芬妮是伯明翰的一名助教。她说:“我讨厌周围乱七八糟的感觉,但我就是没办法扔掉任何一样东西,即使有些东西已经坏掉了,我也不想扔。”

clutter n. 杂乱

throw sth. away 扔掉某物

assistant n. 助理

‘I just told myself I needed more shelves and storage space and that one day I would sort it all out. Family would sometimes help me clear it, but I would fill the space again and this left me feeling even more of a failure.’

“我只是告诉自己,我需要更多的架子和储物空间,总有一天我能整理好。家人有时会帮我清理,但我会再一次把家里塞满,这让我感觉很失败。”

Stephanie, who is divorced, has a daughter aged 28, and only close family and friends had any idea of her problem as she ensured she always looked immaculate when she left for work.

斯蒂芬妮离异,有一个28岁的女儿。只有亲朋好友知道她有囤积症,因为她出门上班时总能把自己收拾得干净利落。

immaculate adj. 完美的;洁净的

‘When I stepped outside the front door, no one would have guessed that I was living in such chaos,’ she says. ‘It was like I was leading a double life. But I dreaded having to go back to the flat at the end of the day.’

她说:“我走出家门之后,没人会想到我生活在垃圾堆里。感觉我像是在过双重生活。但每天下班时我都很害怕回家。”

听说90后开始囤东西了!你是重度囤积狂吗?

Stephanie suffers from hoarding disorder, thought to affect an estimated 3.4 million people in the UK to some degree.

斯蒂芬妮患有囤积症。据估计,英国有340万人不同程度地受到囤积症的影响。

hoarding n. 囤积;贮藏

hoarding disorder 囤积症

estimated adj. 估计的;估算的

But, like many, she didn’t think it was something doctors would treat, so she didn’t seek help.

但就像很多人那样,斯蒂芬妮并不认为这是需要医生治疗的症状,所以她从未就医。

In fact, hoarding is a recognized medical disorder — previously classed as a type of obsessive compulsive disorder (OCD), where people repeat certain behaviors or thoughts. But last month hoarding was recognized as a psychiatric disorder in its own right by the World Health Organisation.

其实,囤积是医学上确认的失调症状,之前曾被归类为强迫症(重复某种行为或想法)的一种。但就在上月,世界卫生组织将其单独列为一种精神疾病。

obsessive adj./ n. 强迫性的/ 强迫症患者

obsessive compulsive disorder (OCD)

强迫症

Hoarding disorder is defined as having an excessive number of items, having persistent difficulty throwing possessions away and storing them in a chaotic manner, to such an extent that this interferes with everyday living and causes significant distress or affects quality of life.

囤积症的定义是,拥有的物品数量过多、一直很难扔掉物品以及杂乱地囤积物品,且到达了扰乱日常生活的程度,造成严重的痛苦或影响到生活质量。

Those affected will collect anything, such as clothes, newspapers, photos, even printouts of emails, till receipts and grass cuttings, says Dr Stuart Whomsley, an NHS clinical psychologist who practises in Corby, Northamptonshire.

在(英国)北安普敦郡的科比工作的英国国民保健体系临床心理学家斯图亚特-霍姆斯里博士说,囤积症患者会囤积任何东西,比如衣服、报纸、照片,甚至打印出的电邮、收据和碎草屑。

听说90后开始囤东西了!你是重度囤积狂吗?

While some hang on to pretty much everything they have, others collect specific items. ‘Hoarders fear making the wrong decision about what to keep and what to throw out, so they keep everything,’ says Dr Whomsley.

一些囤积症患者什么都囤,还有一些则囤积特定的物品。“什么该留什么该扔,囤积症患者害怕做出错误的决定,所以他们囤积所有的物品。”

‘It is a psychological condition and not a lifestyle choice,’ he adds. ‘It can be associated with other mental health conditions such as depression and social anxiety, attention deficit hyperactivity disorder (ADHD), post-traumatic stress disorder (PTSD), or OCD.’

他补充说:“这是一种心理学病症,而不是一种生活方式。囤积症可能与其他的精神疾病有关,比如抑郁症、社交焦虑症、注意力缺陷多动症、创伤后应激障碍或者强迫症。”

Hoarders may also have perfectionist tendencies, be prone to procrastination and have problems planning and organizing.

囤积狂也可能有完美主义倾向,易患拖延症,无法做到有条不紊。

So,你是重度囤积狂吗?

关注新航道轻松学英语,英语轻松学!


分享到:


相關文章: