英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

众所周知,美国生活文化与国内相比存在很大的差异。我们经常在看电影或美剧时候,看到老外们用手势来表达自己态度。看的有时候云里雾里,还好有字幕,那如果身处异国他乡,怎么识别这些手势的意思呢?

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

英语君特此搜罗了一些手势的tip,这样小伙伴们到了美帝之后,就不怕看不懂老外的手势啦~

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

1

动脑筋or机敏一点:

用手指点点自己的太阳穴。

2

付帐(cash):

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

右手拇指食指和中指在空中捏在一起

或在另一只手上作出写字的样子,

这是表示在饭馆要付帐的手势。

3

“傻瓜”(fool):

拇指按住鼻尖摇动其四指,或十指分开。

也有食指对着太阳穴转动,同时吐出舌头,

则表示所谈到的人是个“傻瓜”。

4

自以为是(complacent assertion):

用食指往上鼻子,

还可表示“不可一世”(overbearing)。

5

“讲的不是真话”(lying):

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

讲话时,无意识地将一食指放在

鼻子下面或鼻子边时,

表示另人一定会理解为讲话人

“讲的不是真话”难以置信。

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

6

“别作声”(stopping-talking):

嘴唇合扰,将食指贴着嘴唇,

同时发出“hush”嘘嘘声。

7

侮辱和蔑视:

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

用拇指顶住鼻尖儿,

冲着被侮辱者摇动其它四指的鸡冠或手势。

8

祝贺(congratulation):

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

双手在身前嘴部高度相搓的动作。

9

赞同(agreement):

向上翘起拇指。

10

威胁(menace):

由于生气,挥动一只拳头

动作似乎无处不有。

因受挫折双手握着拳使劲摇动动作。

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

11

“绝对不行”(absolutely not):

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

掌心向外,两只手臂在胸前交叉,

然后再张开至相距一米左右。

12

“完了”(that‘s all):

两臂在腰部交叉,然后再向下,

向身体两侧伸出。

13

“害羞”(shame):

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

双臂伸直,向下交叉,

两掌反握,同时脸转向一侧。

14

打招呼(greeting):

英语国家人在路上打招呼,

常常要拿帽子表示致意。

现一般已化为抬一下帽子,

甚至只是摸一下帽沿。

15

高兴激动:

双手握拳向上举起,前后频频用力摇动。

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

16

愤怒、急燥:

两手臂在身体两侧张开,

双手握拳,怒目而视。

也常常头一扬,嘴里咂咂有声,

同时还可能眨眨眼睛

或者眼珠向上和向一侧转动,

也表示愤怒、厌烦、急燥。

17

怜悯、同情(pity):

头摇来摇去,嘴里发出咂咂之声,

嘴里还说“that’s too bad。

”或“sorry to hear it。”

18

“太古怪了”(too queer):

在太阳穴处用食指划一圆圈。

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

这些肢体语言,小伙伴们去美国后会经常见到,之所以给大家科普,其实是想让宝宝们注意自己的肢体语言,不要因为中美文化的差异,给你的美国朋友和同学带来歧义和误会,伤害你们的感情~

• END •

英语国家这18种手势的含义,误解了就尴尬了……

长按图片识别二维码关注


分享到:


相關文章: