随身翻译来了,可靠吗?

随身翻译来了,可靠吗?

子曰孙云旅行时遇到的难题之一便是语言问题,即使有的地方可以用同一种语言交流,但是由于语音发音的地方差别,经常会有一些误会。

现在问题似乎可以得到解决;谷歌(Google)日前发表了一款新型的耳机 PIXEL,与其它用来听声音的耳机不同的是,它可以做随身的语音翻译工作。而且这个随身翻译能够即时翻译40种语言的对话。

媒体报导,日前谷歌展示许多配有数码智慧“助理”的新产品,人们将其中这款Pixel Buds耳机比喻为,网路时代版本的知名科幻小说“星际大奇航”里的巴别鱼。(小说中,只要将巴别鱼塞入耳中,就能让人听懂任何语言。)

Pixel Buds配合全新推出的第二代Pixel智慧型手机使用,谷歌承诺,这款耳机可以即时翻译40种语言的对话。

谷歌在发表会上的其中一项展示,找来两个人各自以英语及瑞典语对话。

有调查机构的评论人这样评价这款科技产品;“那是我这么久以来所看到最好的科技展示之一。”

子曰孙云以为,如果这款产品真如展示的那么好,对于旅行者来说绝对是个好消息。只是,它是如何识别不同地方的南腔北调的?


分享到:


相關文章: