Wait on tables不是翻譯爲「在桌子上等」!

Wait on tables不是翻譯為“在桌子上等”!

Wait on tables不是"在桌子上等"!

  • Wait on tables

=在餐館當服務生

這裡wait不是"等候的意思"

而表示"服務,伺候"

小技巧:服務員要隨時等候每一桌客人的召喚,這個短語是不是很形象呢~~

例句:

She waited on tables to pay for college.

她在餐館當服務生(賺錢)交大學學費.

PS: wait on tables可以省略on,變成wait tables


分享到:


相關文章: