越南景點處處都有「漢字」,你甚至可以給導遊當導遊

在越南旅行的時候,你會發現這樣一個現象,有很多建築上的文字越南導遊都不認得,中國遊客卻能看得懂,是不是很神奇。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

河內市中心有個著名的景點“還劍湖”,被稱為河內第一風景區,這裡四周樹木蒼翠,湖水清澈如鏡。還劍湖內島建有龜塔,塔身小巧玲瓏,頂端有一顆星。湖中心還有獨柱寺和玉山寺。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

有關還劍湖的傳說,李太祖早年在這裡的地下挖出一把寶劍,後來用這把寶劍抵抗明朝。可是有一天他來遊覽湖景時,不慎將寶劍掉入湖中,正在束手無策時,忽然有一隻大烏龜用嘴把劍奉還,因此就得名“還劍湖”。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

在越南處處可見中國文化的印記。所有的古代建築都是中式古典建築。獨柱寺是河內最具特色的寺廟。寺如其名,整個建築就建於一根直徑為1.25米得巨大柱子上,而柱子建於湖中,這裡供奉著送子觀音菩薩,據說相當靈驗,因此香火很是旺盛。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

越南這個國家對於中國而言是一個矛盾的存在,兩千多年以來,中越分分合合,或服從於中國封建王朝統治,或獨立於中國封建王朝之外。任何超過150年的建築物上都可以見到漢字,中國遊客不需要導遊說什麼,就知道其中的典故。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

河內文廟就是一座典型的中國式建築,與國內的文廟和國子監如出一轍。整個建築群由五組院落組成,門外立有下馬碑,前院有一個靜如鏡的水池。 大拜堂正中高懸著一塊寫有“萬世師表”的漢字匾額,匾上註明是“康熙御書”,殿內正中供奉著孔子像,兩側是中越兩國先儒。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

熟悉越南的朋友都知道,在中越交流的兩千多年間,有一千多年的時間裡越南是隸屬於中國封建王朝的統治之中。以至於漢文化對於越南的影響可謂“深入尋常百姓家”。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

到了峴港的惠安古鎮,更加處處都是漢字。碑牌匾聯均是繁體的中文,凸顯了千年來中越文化的聯繫。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

許多文字連導遊都不認得,我們卻能很輕易的看懂上面的碑文與文字,在異鄉看到這些優美的詩句,這時候才真正的感受到祖國悠久的歷史文化。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

連新建的寺廟也用漢字對聯裝飾。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

1885年,法國殖民者強制推行越南拼音國語字,起初還遭到了當時阮朝統治者與知識階層的反對。後期越共鬧獨立,認為原來殖民者推行的拼音國語字有利於掃盲,於是便進行文字改革,廢除難學的漢字,推行越南拼音國語字,確實對掃盲起到了作用。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

但是越語和中文一樣,存在同音異意,拼音文字必須結合上下文閱讀,僅僅能滿足簡單交流,複雜的法律、科學、歷史文化就難以準確表述了。許多越南人出於學習傳統文化,提出恢復使用漢字。

越南景點處處都有“漢字”,你甚至可以給導遊當導遊

在寺廟的解說詞中,裡面有個minh“明”字,越南導遊說她不明白為什麼人死了要到明亮的地方去,和很多導遊討論都沒有結果,後來問中國遊客是否明白。這個minh字,越南人普遍知道的是光明的意思,中國遊客直接告訴他這個字對應的是中文ming“明”,還有“冥”的意思。

周掌櫃,深港文化教育達人,跨境旅行美食客,為您發掘不為人知的深度旅行體驗,歡迎關注頭條號!


分享到:


相關文章: