「美文」永不服輸

「美文」永不服輸

「美文」永不服輸

永不服輸

最近,我工作了,真正意義上的工作。以前皆是自己有意無意的打發掉日子,自己在家搗鼓點什麼,結果什麼也沒搗鼓成,沒個什麼結果。重要的是,發覺日子一天天愈發難過了,口袋裡的RMB在日漸縮水,再這樣下去肯定是不行了。萬般無奈之下,我決定還是出門工作。雖然,我已經厭倦了給別人打工的日子,我向往一份自由自在的工作,每天無拘無束,仍然有穩定的收入。只是,這樣的日子目前距我尚有路程,需要我能忍受得住辛勞困苦,堅守得住自己目標,不為外界風雨紛擾所打動。

「美文」永不服輸

有時候,猛然間領悟到,決定一個人成功的絕對不是他的智商,而是他的心性與性格。一個再聰明的人,如果不能經受住挫折磨難,遇到打擊便消沉墮落,那麼他是不可能取得成就的。然而,讓一個深受打擊的人在內心煎熬中,仍然拼勁全力往前衝,實在是一個非常艱難的考驗。單單心理這一關,已經有很多人選擇倒下了。

「美文」永不服輸

很不幸的,我便屬於繳槍投降的那類人。感情脆弱的自己,常常不經意間已身心俱疲,根本無法全心全意去衝刺自己的事業。這也是為什麼太多人都向往美好,卻只有一小部分人能達到終點的秘訣了。

「美文」永不服輸

有時候,想起一句話,叫“厚德載物”,也許只有深厚品德的人,才能載的動比較重的福分。德薄的人,即便給他再多的財富與福分,他也未必能承受的了。有時候,我在想,我自己這個人怎麼如此容易倒下,小小的打擊,便輕易將我擊倒。其實,世間成大事之人,哪個不是經受過千錘百煉,經受諸多磨難。正如古文中所說:天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,增益其所不能。

「美文」永不服輸

有時候,我也兀自自嘲過,嘲笑命運的捉弄與殘忍。每當我信心滿滿,將要大幹一場的時候,猝不及防的挫折,一下子將我擊入萬丈深淵,遍體鱗傷,連爬起來的勇氣都沒有。但是,我想這又奈何?我已決定永不服輸,即便命運一次次將我擊倒,只要尚有一絲氣息,我便絕不會向命運屈服。

「美文」永不服輸

我不相信命運,也從不依附依賴於命運,命運這東西於我來講,只可作為參考,而不能痴迷相信。如果你曾經算命,別人說你命苦,將來富不了,那麼你便要一輩子任命,順其自然嗎?怎麼可能呢?難道那些先窮後富的人,都是老天給的富貴,命運裡頭從來就有的,那些畏首畏尾的窮人,就是命運裡頭本沒有財富嗎?這些對我來講,根本就是一個笑話,簡直無稽之談。

「美文」永不服輸

我喜歡佛,也看佛書,但我不相信命,我只相信命運掌握在自己手裡。

「美文」永不服輸

最近自己在工作中,心也慢慢的靜了下來,沒有之前那麼多煩亂的心緒了。也覺得自己有點心思與勁頭來梳理下情緒,沉澱下內心。未來的路或許依然難走,挫折突然而至,令我招架不住,但我已經逐漸練就金剛不壞之身,任他什麼狂風暴雨,電閃雷鳴,我又有什麼可懼怕的呢?

「美文」永不服輸


分享到:


相關文章: