原文1:There’s nothing to tell. 沒什麼好說的
原文2:So does he have a hump and a hairpiece? 他既駝背又戴假髮?
Hump
1.n. 小山;小丘;岡
The path goes over a large hump by a tree before running near a road. 小道越過一處傍樹的大圓丘,然後沿著一條大路向前延伸。
2.n. 駝峰
3.n. 駝背
4.v. 費勁地揹負,搬運重物
To hump a rucksack(揹包)
5. be over the hump 已度過難關;已克服困難
We’re basically over the hump.
Hairpiece 假髮
原文3:All of a sudden, the phone starts to ring. And it turns out it’s my mother. 突然那個電話響了 結果是我媽媽打來的
It turns out 結果發現,原來
It turns out to be a fraud. 原來這是個騙局。
She'll put the blame on us if it turns out badly. 如果這件事結果不好,她會怪我們的。
原文4:How should I know? 我怎麼會知道?
原文5:Oh, I was kind of hoping that wouldn’t be an issue. 噢,我希望你不會把它當一回事。
Issue
1.重要問題;爭論的問題
A key issue for higher education is the need for greater diversity of courses. 高等教育的一個重要議題是要使課程更加多樣化。
2.首要事項;要點;問題的要害
I was earning a lot of money, but that was not the issue. 我賺很多錢,但那不是最重要的。
3.(報刊的)期,號,版次
The latest issue of… 最新一期
4.發佈,發表
5.向…頒發;(正式)發給
6.(液體、聲音、氣味)流出,發出,冒出
A tinny voice issued from a speaker. 揚聲器裡傳出了細微的聲音。
7.At issue 爭論中的;討論中的
One of the main points at issue is… 爭論的要點之一是...
8.Make an issue of something 使…引起關注;在…上挑起爭論
It seemed the Colonel had no desire to make an issue of the affair. 看上去上校不想在那件事上挑起爭端。
9.Take issue with someone or something 不同意;對…持異議
I will not take issue with the fact that we have a recession. 我不否認經濟衰退的事實。
10.have issues with sth. 在…方面有困難
Have issues with food 在吃東西上有問題
原文6:…and she’s really not happy about it. 而她很不喜歡那個。
原文7:Joey, stop hitting on her. It’s her wedding day. 喬伊,不要再對她放電了,今天是她結婚的日子。
Hit on
1.對…進行挑逗,
She was hitting on me and I was surprised and flattered. 她在挑逗我,這讓我感到既驚訝又受寵若驚。
2.突然想出(主意或解決辦法)
Hit on a solution 找到解決辦法
原文8:He finally asked you out? 他終於約你出去啦?
Ask…out 約…出去
原文9:Actually, thanks, but I’m just gonna hang out here tonight. 謝謝了,不過我想今晚還是留在這裡把。
Hang out
1.晾曬(洗好的衣物)
I was worried I wouldn't be able to hang my washing out. 擔心自己沒法把洗好的衣服晾出去。
2.閒逛,逗留
I often used to hang out in supermarkets. 我過去經常在超市裡逛個沒完。
原文10:Ever since she walked out on me, I… 自從她離開我之後,我…
Walk out on
1.離開,拋棄(某人或某物)
Walk out on the job/ her husband 辭職/拋棄丈夫
2.推卸責任(非正式)
Walk out on the contract 違反合同
3.離開以示反對(某人或某事)
Half the committee walked out on the chairman while he was still speaking. 當主席仍在講話時, 委員會的半數成員便離席以示抗議。
原文11:You wanna spell it out with noodles? 你想邊吃麵條邊講出來?
Spell out 詳細說明,講清楚
Be assertive and spell out exactly how you feel. 要自信點兒,把自己的感受講清楚。
看《老友記》學英語第一期就到此結束啦~大家快來回憶一下剛剛學了什麼吧~
閱讀更多 鏡面深藍 的文章