蜀先主廟
劉禹錫
天下英雄氣,千秋尚凜然。
勢足三分鼎,業復五銖錢。
得相能開國,生兒不象賢。
淒涼蜀故妓,來舞魏宮前。
【意譯】
先主劉備的英雄氣概可以說是頂天立地,經歷千秋萬代依舊威風凜凜的樣子。戰亂局勢中與魏吳鼎足三分天下,雄心勃勃立誓匡扶漢室統一錢幣。得到賢明丞相孔明輔佐治理國家,生了個兒子阿斗卻不能效法前賢。可悲原先蜀地宮廷的歌妓們,如今卻在魏王的殿前跳舞。
【註釋】
①蜀先主:即漢昭烈帝劉備。
②五銖錢:漢武帝時發行的錢幣。此處代指劉漢帝業。
③相:此指諸葛亮。
④像賢:效法前賢。此處指繼承父業
[淒涼蜀姑妓,來舞魏宮前:公元264年,劉禪降魏,東遷洛陽,被命為安樂縣公。魏太尉司馬懿在宴會中使蜀國的女樂表演歌舞,旁人見了都為劉禪感慨,獨劉禪"喜笑自若",樂不思蜀(《三國志·蜀志·後主傳》裴注引《漢晉春秋》)。]
成都武侯祠劉備塑像
【背景】
蜀先主廟在夔州(今重慶奉節縣)白帝山上,作者曾任夔州刺史(821-824),此詩當作於此時。
【思想感情】
此為詠史詩,借古諷今。借說劉禪敗壞了劉備辛苦打下來的江山成為俘虜而不知恥辱,諷喻現今曾經輝煌的大唐已日薄西山,日益頹廢,而執政者依舊荒唐昏庸,打擊迫害劉禹錫這樣的革新者。表達了他的無奈與憤懣之情。
劉禹錫(772年—842年),字夢得,河南洛陽人,生於彭城。其先為中山靖王劉勝。唐朝文學家、哲學家,有“詩豪”之稱。被貶期間詩作多諷託幽怨,但整體詩風豪爽健朗。
【倫家說】
創業容易守業難,多少老子辛辛苦苦打下的辛苦基業,然後這些二代們生於富庶,不知道父輩的艱難,而肆無忌憚的揮霍。一句“我爸是~~,成為了他們放肆的依仗”。不管家庭是富裕還是貧窮,不管孩子學習好還是差,先給孩子樹立好正確的三觀吧。如果還能學,在學習知識。
弟子規,聖人訓,首孝悌,次謹信。
泛愛眾,而親仁,有餘力,則學文。