有人跟你说“I'm going to clean your clock.”,他是要帮你清洁你的钟吗?
当然不是。
美国人有时会用钟来指代人的脸(因为钟有钟面)。
但是“Clean your clock” 不是帮你洗脸,而是把你揍到面肿或者把你打败。
例句1:
A: Joe and Peter got into a fight at the bar last night.
A:昨晚Joe和Peter在酒吧打起来。
B: Really? Joe must have cleaned Peter's clock.
B:真的啊? Joe一定把Peter揍得很惨。
例句2:
A: Let's play chess.
A:来下盘棋吧。
B: Sure, I'm going to clean your clock.
B:好啊,我会打败你的。