「玩手機」不是play the phone!這是中式英語!

Hi,大家好,我是天天用英語的小珠。

如果有任何幼兒英語、小學英語、初中英語的問題,

都可以給我留言,24小時之內肯定回覆,你的關注和轉發,將是對我們最大的鼓勵,O(∩_∩)O謝謝。

我們現代人,有一種通病,俗稱"手機病",什麼都可以沒有,就是不能沒有手機,一會兒不玩手機,就感覺身體被掏空,跟丟了魂兒似的,那麼問題來了,"玩手機"用英語該怎麼說?可別告訴我是play the phone,這是Chinglish!別忽悠小編!到底該怎麼說?一起來看!

1

"玩手機"不是play the phone!

Play是"玩"的意思不假,但是play後邊接的是直接玩的對象,比如,play football,我們說的"玩手機",是花時間在手機上,瀏覽各種網上的東西,如果你說play the phone,感覺就是把手機當成球踢一樣~~

正確表達:

spend系列

spend time on the phone

玩手機

Nowadays, many young people spend too much time on their phone.

現在,許多年輕人成天在手機上虛度光陰.

過度玩手機上時,要這麼說:

overuse系列 overuse phone…

過度玩手機

overuse=過度使用

Children should avoid overusing phones.

孩子應該避免過度玩手機.

PS: over本身含有"過分,過度的"意思,over+動詞原形=過度幹某事

比如

over+use=overuse 過度使用

over+study=overstudy 過度學習(用功過度)

over+work=overwork 勞累過度

2

"打我手機"不是call my phone!

我們說"打我手機"

是讓對方打電話給自己,

不是打給手機

如果你說成call my phone

老外多半覺得你的手機成精了!

(手機太智能了,都可以自己操作自己了,自己接聽電話~)

正確表達:

直接說,給我打電話

call me

If you need any help, call me please.

如有任何需要,請給我打電話.

強調打到手機還是座機

call me+on

Call me on my phone, please.

請撥打我的手機號碼.

強調打到具體某個號碼

call me+at

Call me at this number.

打這個號碼給我.

3

"打開手機"不是open the phone!

如果你把"打開手機"

說成open the phone

老外真的覺得你瘋了!

居然要把手機拆了!

(當然也可能覺得你用的是翻蓋手機)

解析:

open指的是把本來合著的東西打開, 比如打開書, 打開門等, 我們說的"打開手機"是啟動手機,讓手機運轉,要用turn on或者switch on

正確表達:

turn on the phone

=打開手機

switch on the phone

Turn on the phone and you can search the Internet at any time.

打開手機,你就可以隨時上網.

PS:關手機

≠close the phone

=turn off the phone

=switch off the phone

總結:電子設備,要用turn/switch on, 要用turn/switch off.