打電話是“call”,那“免提”用英語怎麼說?So easy!

我們都知道“打電話”英語就可以用“call”這個可愛的小單詞。

比如說call me,表示打電話給我喲;或者說call 110,打110呀。

這都是一些常見的call的搭配,後面一般接一個人或者電話號碼。

打電話是“call”,那“免提”用英語怎麼說?So easy!

記得加入《英語口語天天練》,每天和同樣熱愛英語的小夥伴完成最後的英語打卡任務哦!

Just do it!

打電話是“call”,那“免提”用英語怎麼說?So easy!

“免提”英語這麼說

“免提”說白了,就是打開揚聲器,公放出來聲音。

所以英語直接可以說:Put sb. on speakerphone.

什麼是speakerphone?

With the speakerphone, you don’t have to hold the phone to your ear.

有了揚聲器這個功能,你不需要把手機一直拿著湊到耳邊哦。(hold the phone to your ear)

打電話是“call”,那“免提”用英語怎麼說?So easy!

看個《摩登家庭》中的英語例句:

Phil, hold on. I'm gonna put you on speakerphone, okay?

菲爾,等下,我開免提,好嗎?

再看個《gossip girl》中的英文例句:

Look, I didn't realize I was on speakerphone, okay?

聽著,我沒意識到開著免提,好嘛!

* 看來洩露了啥秘密。

打電話是“call”,那“免提”用英語怎麼說?So easy!

本期練習

來咯,本期的打卡練習喲,老規矩。

Try to translate and comment down below.(翻譯並且在下方留言)

英語怎麼說這句話:我要告訴你一個秘密,所以別開免提嗷!

打電話是“call”,那“免提”用英語怎麼說?So easy!


分享到:


相關文章: