毛澤東俄語翻譯師哲故里

毛澤東俄語翻譯師哲故里

井溢村:師哲故居

師哲(1905年6月30日—1998年8月17日),男,陝西省韓城縣(今韓城市)西莊鎮井溢村人,中共黨員,畢業於莫斯科軍事工程學校。

毛澤東俄語翻譯師哲故里


師哲為俄語翻譯家,曾先後隨毛澤東、周恩來、朱德等人訪問前蘇聯及東歐,參加了中蘇兩國領導人的對話,在他們之間架起了一座語言的橋樑,讓他們交流決策,推動歷史的進程。 師哲還主持過中共中央馬列著作編譯局、俄語專修學校和外文出版社的工作,任首任局長、校長、社長,同時還兼任毛澤東、周恩來、劉少奇、朱德等中央領導的俄文翻譯。曾任山東省委書記處書記。

毛澤東俄語翻譯師哲故里


師哲在他暮年之際,口述、出版回憶錄《在歷史巨人身邊》,引起國內外廣泛注意,產生了很大的影響,並譯成日文。俄國、日本、德國、美國、印度研究中國外交史、關注中蘇關係、朝鮮戰爭的學者登門請教,各國記者採訪,絡繹不絕。他的觀點、史料廣為史學界接受。生活在20世紀的人們中,很少有人如師哲一樣,曾同如此眾多的重要人物、重要事件如此緊密地聯繫在一起。他的回憶錄是其他任何一個人所不能代述的。他是一個重要的歷史見證人。他以其獨特的視角對諸多領袖人物的看法、評價,為研究歷史提供了重要思路,因而他本人成為值得關注、值得研究的一個歷史人物。

毛澤東俄語翻譯師哲故里


毛澤東俄語翻譯師哲故里


毛澤東俄語翻譯師哲故里



分享到:


相關文章: