“街”到底讀啥?為何有的讀“jie”有的讀“gai”?原因你想不到

漢字是一種典型的“音意”文字,與西方的英語、法語有相同的性質,都是用於記錄和交流,但是相比較西方的語言,漢字的表述更加清晰明瞭,也比較難以學習和理解。

華夏子孫從矇昧到開化,一方面是靠著人民的勤勞與智慧,一方面是靠著漢字的記載與傳承,自“倉頡造字”,人類不需要僅靠語言表達,通過漢字的書寫和記錄,就可以把總結的生活經驗,傳給後世子孫,以供借鑑和學習。


“街”到底讀啥?為何有的讀“jie”有的讀“gai”?原因你想不到


關於漢字的應用與發音,估計很多人都有一樣的困惑,為什麼同一個字,會有不同的發音呢?比如“樂”字,分別讀作“le”和“yue”,前者代表一種情緒,後者代表一種藝術,類似於這樣的文字,我們都把它叫做“多音字”。

由於地域環境的不同,每個地區都自己獨特的“方言”,哪怕是同一個省份,不同區域之間,一樣的文字和詞語,也會有不同的發音,比如我們今天要說的“街”,關於這個字,有的地方讀作“jie”,有的讀成“gai”。


“街”到底讀啥?為何有的讀“jie”有的讀“gai”?原因你想不到


我們先來解釋一下這個字的意思,“街”即指兩邊有房屋的、寬闊的道路,像是那種狹窄的“衚衕”則不能稱為“街”,一般被叫作“小巷子”。它是形聲字,從行從圭,這裡的“行”指四岔路口,而“圭”則指平坦的地面,合起來就是“平坦的四岔路口”,也就是城市中常見的“十字路口”。


“街”到底讀啥?為何有的讀“jie”有的讀“gai”?原因你想不到


由於各地區方言的影響,關於“街”這個字,東北人習慣叫成“gai”,比如說“大街”、“逛街”、“當街”、“上街”等,據說在清朝,有一段時期確實叫“gai”,後來由於“晉商”的影響,人們漸漸的讀成了“jie”,因為山西人對“街”字的發音,介於“gai”和“jie”之間,從而導致很多北京人跟著讀“jie”。


“街”到底讀啥?為何有的讀“jie”有的讀“gai”?原因你想不到


後來新中國成立後,為了方便語言溝通的便利,採納了北京話為藍本,作為普通話進行傳播學習,於是“街”這個字的普通話發音,就被定義為“jie”,而“gai”則被視作了方言性發音。

其實關於“街”這個字,很多南方地區也讀成“gai”,包括一些其他地區,據說“街”最開始正確的發音是“gai”,古時候讀“kre”這個音,是不是不會拼?也許是因為古人的發音,與現代人學習的聲母、韻母不是一種體系,後來北方把“r”變成“j”,所以讀“ie”韻,南方將“r”脫落所以讀成“gai”。


“街”到底讀啥?為何有的讀“jie”有的讀“gai”?原因你想不到


最後“街”到底讀什麼,其實根據個人習慣就好,因為有些人從小就讀“gai”,有些人讀“jie”,普通話又把它規定為“jie”這個音,沒有人明令規定該讀哪個音,自己覺得順口就行。

作者:緣來星期八

原創文章,禁止搬運

本文圖片來自網絡,若侵權,請聯繫刪除。


分享到:


相關文章: