江湖是大文化。
江湖兩字拆開各自可指地理上的三江五湖,但“江湖”兩字成一對詞,在中國文化中另有指涉的意涵,現已演變成較為負面或特定的用語,那句大家耳熟能詳的“人在江湖,身不由己”意指人身處在特定環境中,因顧及周遭人事的壓力,常做出非出於己願的事。聽說外語裡沒有“江湖”這個詞,常常把漢語的“江湖”翻譯成“兄弟”。娛樂圈到底有沒有江湖?有沒有幫派?有沒有狼性?有沒有悔改自新?
娛樂圈是個大江湖。而媒體是雙刃劍
新聞機構中從事採訪報道的專業人員稱為記者。能想、能走、能聽、能寫,有知識、有經驗、身心健康;品性好、富貴不能淫,貧賤不能移、威武不能屈;能替廣大的民眾前往事情發生的現場、接觸新聞事件的當事人,並將事情的真相及其代表的意義,透過報道呈現於大眾媒體之上,協助媒體達成守望、教育、討論、娛樂等功能。擁有閱聽人賦予的權力,被冠以“無冕王”的雅稱。“掏出一杆金筆來,明晃晃奪人眼目,冷森森耀人膽寒。 ”
成也蕭何敗也蕭何。
黃海波出事的時候除了氣憤更多是可惜。後來聽說他結婚了,想想不出那個女孩嫁給她需要多大的勇氣。再後來聽說他有了兒子……消息很少,他被封殺了。
“封殺”“雪藏”、“冷藏”、“封鎖”、“封嘴”等詞彙有異曲同工之妙。現常用在娛樂界和體育界,指禁止在媒體上露面或禁止參加比賽。泛指借娛樂及輿論等強制性力量使某個藝人與娛樂界斷絕聯繫,讓該藝人在娛樂界失去話語權或失去娛樂表達權,從而逼該藝人退出演藝界。
“封殺”這個詞很暴力。
最近也有消息說黃海波是被人陷害,說是當時某影視公司老闆找他拍戲被拒,因此故意設局,再找人舉報,最近還有人說整件事據說就是一個圈套,至於為何當初沒有人知道,黃海波自己為何沒有解釋,更是沒有人知道原因了。以上都是有人說,而黃海波將帶著《一場奮不顧身的愛情》迴歸熒幕,這是事實。
迴歸難,難於上青天。
這兩天網絡一直在討論觀眾要不要給黃海波個機會,我想觀眾肯定給,就看媒體給不給,這個時代,網絡,很多時候都是施暴者。
復出或銷聲匿跡都不重要,重要的是不要強調當初有沒有錯,而是以後會不會再錯。