什麼?“橘子”居然不是“orange”,那是什麼?

問一個問題

橘子的英文是什麼

如果回答“orange”可要鬧笑話了

什麼?“橘子”居然不是“orange”,那是什麼?

雖然橘子、橙子是長的像

但兩者的英文是不一樣的

快來跟小編學習吧

01

“橘子”的英文表達

在英語中,orange的意思是橙子

“橙汁”就是 orange juice

而橘子的正確英文表達有兩個:

mandarin [ˈmændərɪn]

tangerine [ˌtændʒəˈriːn]

什麼?“橘子”居然不是“orange”,那是什麼?

橘子原產地是中國

有人認為橘子既然來自中國

那就叫它“mandarin”吧

如果將M大寫

Mandarin則表示“普通話”

所以橘子是一隻地地道道的

會說“普通話”的中國橘子哦~

還有人以為橘子來自丹吉爾市

(Tangiers 地處摩洛哥)

就叫它“tangerine”

↓ 例句 ↓

Which do you prefer,mandarins or oranges?

你想要橘子還是橙子?

什麼?“橘子”居然不是“orange”,那是什麼?

接下來給大家科普一下橘子和橙子的區別

橘子

又叫桔子,學名“寬皮桔”

長相一般扁圓, 皮很好剝

性溫,吃多了容易上火

A mandarin is a small orange whose skin comes off easily.

什麼?“橘子”居然不是“orange”,那是什麼?

橙子

長相是飽滿的圓形或者長圓形

皮很難剝

性涼,清涼下火

An orange is a round juicy fruit with a thick, orange coloured skin,which is very hard to peel.

什麼?“橘子”居然不是“orange”,那是什麼?

小朋友們想知道其它水果的英文嗎

接下來跟小編學習吧

02

“柚子”的英文表達

pomelo [ˈpɒmələʊ] 柚子

有文旦/蜜柚等稱呼

體積較大,厚厚的外皮,淡綠或黃色等

↓ 例句 ↓

The pomelo is a citrus fruit commonly found in Southeast Asia.

柚子是東南亞一帶常見的柑桔類水果。

citrus fruit[ˈsɪtrəs fruːt] 柑桔類水果

grapefruit [ˈɡreɪpfruːt] 西柚/葡萄柚

體積較小,黃/橙/紅等色薄外皮

什麼?“橘子”居然不是“orange”,那是什麼?

03

“火龍果”的英文表達

火龍果可以說 pitaya ['pɪtəjə]

它還有另外一個名字

dragon fruit

Dragon 是“龍”的意思

如果裡面的果肉是紅色的話

我們可以說

red dragon fruit

什麼?“橘子”居然不是“orange”,那是什麼?

如果裡面是白色的

我們可以說

white dragon fruit

↓ 例句 ↓

I like to eat red dragon fruit.

我喜歡吃紅心火龍果。

什麼?“橘子”居然不是“orange”,那是什麼?

今天的分享就到這裡啦

記得點擊“好看”,下期再見


分享到:


相關文章: