第十一篇 九地篇

九種地域的用兵原則

原文:孫子曰:用兵之法,有散地,有輕地,有爭地,有交地,有衢地,有重地,有圮地,有圍地,有死地。

註釋:用兵:指揮軍隊作戰 法:方法,法則

譯文:孫子說:凡是指揮軍隊作戰的法則,有散地,有輕地,有爭地,有交地,有忂地,有重地,有圮地,有圍地,有死地。

解析:九地的種類。在戰爭中,從本國到敵國,按照地域可以劃分為九種,分別是散地,輕地,爭地,交地,瞿地,重地,圮地,圍地,死地。

原文:諸侯自戰其地,為散地。入人之地不深者,為輕地。我得則利,彼得亦利者,為爭地。我可以往,彼可以來者,為交地。諸侯之地三屬,先至而得天下之眾者,為衢地。入人之地深,背城邑多者,為重地。行山林、險阻、沮澤,凡難行之道者,為圮地。所由入者隘,所從歸者迂,彼寡可以擊吾之眾者,為圍地。疾戰則存,不疾戰則亡者,為死地。

註釋: 自戰其地:在本土作戰 入人之地:進入敵國境內 諸侯之地三屬:邊境與多國接壤 疾戰則存:迅速作戰就能得以生存

譯文:諸侯在本國境內作戰的地域叫做散地,進入敵國境內不是很深的地域,叫做輕地。我佔據就會有利,敵人佔據同樣也有利的地域叫做爭地。我軍能夠前往,敵軍也可以前來的地域叫做交地。邊境與多國接壤,誰先佔據就能夠獲得其他諸侯國支援的地域叫做忂地。進入敵國境內很深,已經背靠很多城池的地域叫做重地。行進在山林險阻沼澤等難以通行的地域叫做圮地。進入的通道狹窄,要想返回的道路很迂折,敵人很少軍隊就可以攻擊我們眾多軍隊的叫做圍地。迅速作戰就能得以生存,不迅速作戰就會滅亡的地域叫做死地。

解析:九地的特點。在本國境內作戰,很容易導致軍心煥散。進入敵國境內不深的地域,距離本土很近,士兵們會思念故鄉,無法專心作戰。我佔據就能夠得到地形之利,敵人佔據同樣有利的地域,戰略位置重要,是兵家的必爭之地,就是爭地。我可以到達,敵人也可以到達,敵國邊境與多國接壤的地域叫忂地。如果我們佔據,與周邊國家建立外交關係,從而獲得這些國家對我們的援助。深入敵國,背靠城池眾多,叫重地。殘垣斷壁,草木重生,難以行軍的地域叫圮地。進入的通道狹窄,出來的道路迂折,敵軍很容易利用這種地形據險而守,以少數的兵力打敗我方眾多的兵力,是圍地。迅速作戰就可以生存,不迅速作戰就會滅亡,向前有敵人的重兵,向後已無路可退,不奮力一戰就有全軍覆沒的危險,就是死地。

原文;是故散地則無戰,輕地則無止,爭地則無攻,交地則無絕,衢地則合交,重地則掠,圮地則行,圍地則謀,死地則戰。

註釋:無絕:不間斷 合交:建立外交關係 掠:掠奪糧草

譯文:因此說在散地就不要作戰,在輕地就不要停止行軍,在爭地就不要去攻奪,在交地就不要停止不前,在忂地要與周邊諸侯國建立外交關係,在重地就要掠奪敵人的糧草,在圮地就要迅速通過,在圍地就要計謀突圍,在死地就要拼死一戰。

解析:九地的利用原則。面對九種地域,要採取相應的策略,以達到對我有利的目的。在散地不要主動去作戰,因為在這種地域軍心比較渙散。在輕地就不要停下腳步,因為此時剛進入敵境,軍心向不專一。在爭地就不要去攻奪,不要去與敵人進行糾纏。在交地也不要停止行軍,要督促部隊繼續前進。在忂地與周邊國家建立外交關係,瓦解敵人的同盟,建立自己的同盟。在重地要去掠奪敵人的糧食,保障我軍的補給。在圮地就迅速通過,以勉軍隊陷於其中。在圍地就要計謀,以便能找到迅速脫離困境的辦法。在死地就激勵士兵們拼死一戰,打敗敵人,以贏得最終的勝利。九變篇雲:凡用兵之法,將受命於君,合軍聚眾,圮地無舍,忂地合交,絕地無留,圍地則謀,死地則戰。

原文:所謂古之善用兵者,能使敵人前後不相及,眾寡不相恃,貴賤不相救,上下不相收,卒離而不集,兵合而不齊。合於利而動,不合於利而止。敢問:“敵眾整而將來,待之若何?”曰:先奪其所愛,則聽矣。兵之情主速,乘人之不及,由不虞之道,攻其所不戒也。

註釋:所謂:所說的 相扶:相互扶持 相救:相互救援 所愛:要害

譯文:古時候所說的善於指揮軍隊作戰的人,能夠使敵人前軍與後軍無法顧及,軍官與士兵無法相互扶持,敵軍士兵被打散就無法再集中,士兵聚合在一起也無法齊心。符合利益就行動,不符合利益就停止行動。試問眾多敵軍擺著嚴整的陣型前來挑戰,應該怎麼去對待呢?回答是,首先攻擊敵軍的要害,這樣敵軍就會聽任我們的擺佈了。

解析:九地用兵的注意事項。善於用兵的將帥,能夠讓敵人陷入混亂之中,無法形成戰鬥力,左右不能相互救援,上下不能齊心,從而為我所乘。一切行動要以利益為衡量標準,根據是否有利,採取相應的行動。如果強大的敵軍前來進攻,首先攻擊敵人的要害,從而讓敵人陷入被動,我佔據主動,這樣就能將敵人擺佈於手掌之中。

原文:凡為客之道:深入則專,主人不克;掠於饒野,三軍足食;謹養而勿勞,並氣積力,運兵計謀,為不可測。投之無所往,死且不北,死焉不得,士人盡力。兵士甚陷則不懼,無所往則固。深入則拘,不得已則鬥。是故其兵不修而戒,不求而得,不約而親,不令而信,禁祥去疑,至死無所之。吾士無餘財,非惡貨也;無餘命,非惡壽也。令發之日,士卒坐者涕沾襟。偃臥者涕交頤。投之無所往者,諸、劌之勇也。

註釋:主人不克:敵人就無法戰勝我們 掠於饒野:在敵國富饒的鄉野掠奪糧草 並氣積力:保持士氣,積蓄戰鬥力 為不可測:讓敵人無法判斷我方意圖 禁祥去疑:禁止迷信,破除疑慮

譯文:凡事在敵國境內指揮軍隊作戰的規律是,越是深入到敵國腹地,士兵們就越是能夠意志專一,敵人就無法戰勝我們。在敵國富饒的鄉野掠奪糧食,我們的軍隊就可以有充足的食物保障。謹慎的修養,不要讓部隊疲倦,積攢力量和士氣。做好佈署計劃,計算謀劃,不讓敵軍摸清我們的真實意圖。將軍隊投入到戰鬥就可以無往而不利,能決死一戰而不會導致失敗,士兵奮力奮戰,那還能得不到勝利?士兵們會拼盡全力,當沒有退路的時候,軍心就會得到鞏固,當深入敵境士兵們自然就會遵守紀律,在迫不得已的情況下就會勇敢的去戰鬥。因此說士兵們在這種情況下不需要嚴加管束就會自動遵守紀律,不用強求他們就能得到擁護,不用嚴加約束就能獲得他們的親近,不用命令就能使他們自覺信服。禁止迷信破除疑慮,即使戰死也不會逃跑。我們的士兵沒多餘的財富,並不是不喜歡錢財,沒有多餘的生命,並不是不喜歡長壽。在命令發佈的那一天,坐著的士兵涕淚橫流,躺臥在地上的士兵淚流滿面,將他們投入沒有退路的戰場,就能爆發出像專注曹劌一樣的勇氣。

解析:九地用兵的原則。在戰爭中,要指揮軍隊深入到敵國境內作戰,這樣就能穩定軍心,意志專一。搶奪敵人的糧食,保障後勤補給,沒有戰事的時候,要注意修整,讓軍隊諸備力量,不致疲勞。做好計劃,隱藏自己的真實意圖,讓敵不能找出破綻。這樣作戰中士兵們就可以一往無前。不需要嚴加約束,就能讓他們親近信服,要消除迷信和謠言,讓士兵們意志專一,甘冒生死去作戰。我們的士兵並不是不喜歡財物和生命,之所以能夠群情激奮,能夠像專諸曹劌一樣勇敢的去戰鬥,正是由於他們已深入敵國的境內,沒有了退卻之路所造成的。

原文:故善用兵者,譬如率然;率然者,常山之蛇也。擊其首則尾至,擊其尾則首至,擊其中則首尾俱至。敢問:“兵可使如率然乎?”曰:“可。”夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手。是故方馬埋輪,未足恃也;齊勇若一,政之道也;剛柔皆得,地之理也。故善用兵者,攜手若使一人,不得已也。

註釋:率然:傳說恆山之中的一種蛇 常山:即山西恆山 敢問:試問 同舟共濟:同乘一艘船渡江 未足恃也:並不足以鞏固軍心

譯文:因此善於指揮軍隊作戰的人,就像擺弄率然蛇一樣的靈巧。所說的率然,是常山中的一種蛇,擊打它的頭部其尾部就會前來救援,擊打它的尾部其頭部就會前來救援,擊打它的中間則頭部和尾部會一起趕來救援。試問指揮軍隊作戰能夠像擺弄率然蛇一樣靈巧嗎,回答是可以的。當年吳國人與越國人相互交惡,當他們同乘一艘船渡江,遇到狂風大浪,他們也會像左手與右手一樣相互救援的。因此說拴起戰馬埋起車輪,並不足以鞏固軍心。三軍將士能夠一樣勇敢是指揮管理得當的結果,攻守自如是利用地形之利的結果。善於指揮軍隊作戰的人,能夠使士兵們互相扶持就像一個人一樣,這也是迫不得已的事情。

解析:九地用兵的意義。指揮軍隊作戰能夠像率然蛇一樣的靈活,像吳國人與越國人同船渡江一樣的互相扶持,相互救援,不能僅依靠破釜沉舟方馬埋輪那樣的手段,要靠管理合理,指揮得當,能夠去利用九地用兵的原則去作戰,指揮他們深入敵國腹地,讓他們沒有退卻之路。這樣士兵們就會像一個人一樣勇敢的去作戰,而不會退縮。這都是因為士兵們身處的環境所造成的,實在也是迫不得已的事情。

原文:將軍之事:靜以幽,正以治。能愚士卒之耳目,使之無知。易其事,革其謀,使人無識;易其居,迂其途,使人不得慮。帥與之期,如登高而去其梯;帥與之深入諸侯之地,而發其機,焚舟破釜,若驅群羊,驅而往,驅而來,莫知所之。聚三軍之眾,投之於險,此謂將軍之事也。九地之變,屈伸之利,人情之理,不可不察。


註釋:將軍之事:統帥軍隊的事情 靜以幽:冷靜而幽深莫測 正以治:嚴正治軍 愚:矇蔽 帥與之期: 主帥與士兵約好了出戰日期

譯文:統帥軍隊的事情,要沉靜幽深,嚴正治軍。能夠矇蔽士兵們的耳目,讓他們什麼都不知道。改變從前所做過的事,改變從前的計謀,讓士兵們無法識。不斷改變居所,行走迂折的路線,讓士兵們考慮不到原因。將帥與士兵們約定好了出戰的日期,就像讓他們登到高處,然後抽走梯子,將帥與士兵們深入敵國境內就如同摳動弓弩的扳機。焚燬船舶,打破鍋釜,就像驅趕羊群一樣,一會兒趕到那裡去,一會兒趕到這裡來,士兵們不知道到底要去哪裡。聚集全軍將士,投入到危險的境地,這就是統帥軍隊的方法。九地的變化運用,屈伸的厲害關係,世事人情道理,不能不去認真的考察瞭解。

解析:九地的治軍原則。將帥要保持深沉和冷靜,讓士兵們無法猜測自己的真實意圖。同時要以嚴明的手段管理軍隊,讓士兵們堅決服從命令。通過改變以前做過的事,以前用過的計謀,來矇蔽士兵們的耳目,讓他們不知道自己的目的地。指揮軍隊進行軍事行動,而讓他們不知道自己的最終目的。而將帥所要做的,就是指揮軍隊,將他們投入到極度危險的境地去戰鬥。而作為優秀的將帥,對於九地的運用,利害關係,人情世故,都必須要有深刻的瞭解。

原文:凡為客之道:深則專,淺則散。去國越境而師者,絕地也;四達者,衢地也;入深者,重地也;入淺者,輕地也;背固前隘者,圍地也;無所往者,死地也。

是故散地,吾將一其志;輕地,吾將使之屬;爭地,吾將趨其後;交地,吾將謹其守;衢地,吾將固其結;重地,吾將繼其食;圮地,吾將進其塗;圍地,“吾將塞其闕;死地,吾將示之以不活。

故兵之情,圍則御,不得已則鬥,過則從。

註釋:深則專:越是深入敵國境內,軍心越是鞏固專一 去國越境:離開本土,跨越邊境進入敵國 繼其食:確保糧草補給 過則從:陷入絕境就會自覺服從指揮

譯文:凡是進入敵國指揮軍隊作戰的規律,越是深入到敵國境內,軍心越是鞏固專一,越是不深入軍心越是渙散。離開本土跨越邊境進入敵國進行作戰,就是進入了絕地。四面通達的地域是忂地,深入的地域是重地,進入不深的地域是輕地,沒有出路的地域是圍地,迅速作戰就會生存,不迅速作戰就會滅亡的是死地。因此說在散地,我們就要統一士兵們的意志,在輕地我們就要將其佔為己有,遇爭地我們將越過而深入其後,交地我們就要謹慎派兵防守,忂地我們就要鞏固與周邊諸侯國的外交關係,重地我們就要掠奪糧草,圍地我們就要堵塞缺口,死地我們就要展示決戰之心。因此指揮軍隊作戰的情理是,被包圍就會自覺防禦,迫不得已就會戰鬥,陷入絕境就會自覺的服從指揮。

解析:九地用兵的原因。因為指揮軍隊作戰的規律,當深入敵國腹地,士兵們沒有了退路,就會專心作戰。剛進入敵國境內,士兵們意志不能專一,不能專心致志的去投入戰鬥。因此利用九地用兵的原則,就是為了將士兵們投入到絕地,讓他們沒有退卻之路,激發他們的鬥態,從而義無反顧的去戰鬥。不去計較一城一地的得失,避免與敵人糾纏,直到大軍深入敵後,最終與敵決死一戰,爭取最終的勝利。這正是利用士兵們被包圍就會自覺防禦,迫不得已就回去戰鬥,陷入絕境就會服從指揮的心理。

原文:是故不知諸侯之謀者,不能預交;不知山林、險阻、沮澤之形者,不能行軍;不用鄉導者,不能得地利。四五者,不知一,非霸王之兵也。夫霸王之兵,伐大國,則其眾不得聚;威加於敵,則其交不得合。是故不爭天下之交,不養天下之權,信己之私,威加於敵,故其城可拔,其國可隳。施無法之賞,懸無政之令,犯三軍之眾,若使一人。犯之以事,勿告以言;犯之以利,勿告以害。投之亡地然後存,陷之死地然後生。夫眾陷於害,然後能為勝敗。故為兵之事,在於順詳敵之意,並敵一向,千里殺將,此謂巧能成事者也。

註釋:霸王之兵:王者之師 威加於敵:將武力威加於敵國 其交不得合:使其外交無法結盟 不養天下之權:不收買其他國家的權勢貴族 信己之私:相信自己的戰略方針 順詳敵之意:摸清敵方的真實意圖

譯文:因此說,不知道其他諸侯國的圖謀就不能與之交戰,不知道山林險阻沮澤等地形的情況就不能行軍,不用嚮導的就不能取得地形之利。九種地域,如果有一種不知道,就不能算是霸王的軍隊。凡是霸王的軍隊,討伐大的國家,能夠使其眾多的軍隊無法聚集。以強大的武力威加於敵國,就能夠使其外交無法結盟。因此說不去爭奪天下諸侯結交,不奉養天下的權勢貴族,相信自己的戰略方針,將武力威加於國。因此敵國的城池就可以改取,敵人的國家就可以毀滅。實行超越常規的獎賞,高懸無政的命令,指揮全軍眾多士兵,就像是使用一個人一樣。指揮他們去行動,不必告訴他們原因,指揮他們去做有利的事情,不必告訴他們有害的一面。將他們投入到死地就可以得以生存,陷入必死之地就可以生存,士兵們陷入危險的境地就可以轉敗為勝。指揮軍隊作戰的方法,在於摸清敵方的真實意圖,集中兵力向敵人的一個方向進攻,千里奔襲,擊殺敵人,這就是指揮軍隊作戰巧妙夠成就大事的人。

解析:九地用兵的方法。不瞭解諸侯的真實意圖就不能交戰,盲目的去與敵人作戰,難免會失利。不能在不熟悉的地形行軍,以免軍隊陷入困境,而被敵人所乘。不使用嚮導來了解當地地形,在遭遇敵情時就不能利用地形之利來作戰。只有懂得九地用兵的軍隊,才是縱橫天下的王者之師。王者之師能夠讓敵國的軍隊無法聚集,敵國的盟友不敢支援,不爭取與天下諸侯的結盟,不賄賂天下的王權貴族讓他們為自己服務。相信自己的能力,以武力威懾敵國,就能夠輕而易舉的攻城掠地,摧毀敵國。要施行超越常規的獎賞制度,頻布區別於以往的法令,鼓舞軍隊的士氣,激發士兵們的戰鬥意志。指揮軍隊去做戰,不需明示目的與危險,將他們投入到危險的死地,以使他們爆發決死一戰的信念,從而打敗敵人。瞭解敵人的真實意圖,集中充足的兵力,千里奔襲作戰,這正是巧妙的用兵手段。

 原文:是故政舉之日,夷關折符,無通其使;厲於廊廟之上,以誅其事。敵人開闔,必亟入之。先其所愛,微與之期。踐墨隨敵,以決戰事。是故始如處女,敵人開戶,後如脫兔,敵不及拒。

註釋: 正舉:準備出征 夷關:封閉關口 折符:毀掉通行憑證 開闔:門戶洞開 踐墨:遵循規律 脫兔:逃脫的兔子

譯文:因此說在準備出征的日子裡,要封閉邊境關口,毀掉通行憑證,不要與敵國互通使節。督促百官在廟堂之上,商量出徵的事項。敵人一旦門戶大開,必須迅速的攻入,首先拿下敵國最重要的戰略目標。不要與敵國約定作戰的日期,一切根據敵情而採取相應措施,以迅速的進行決戰。因此開始要表現的像處女一樣的安靜,敵人一旦門戶大開,而後就要像逃脫的兔子一樣迅速發起進攻,這樣敵人就無法抗拒了。

解析:夷關折符的重要性。在戰爭爆發前,要對我方的軍事行動採取保密措施,通過封鎖關隘,斷絕外交的行動,讓敵人無法掌握我方的動向和意圖。君主與將帥們制定詳細的作戰計劃,並進行周密的軍事部署。敵人一但露出破綻,有機可乘,就要迅速的指揮軍隊發起攻擊,突入到敵國境內,先奪取敵國重要的戰略要地及戰略目標。不與敵國約定開戰日期,從而造成對敵打擊的突然性。在作戰中,要根據敵情的變化而採取相應的應對措施,以一舉打垮敵人。因此用兵之前要在表面上表現的很平靜,以迷惑麻痺敵人,讓敵人放鬆警惕,而敵人一旦疏於防範,露出破綻,就要迅速的採取行動,在突然性的打擊面前,敵人一定會土崩瓦解無法抵抗。計篇雲:攻其不備,出其不意,此兵家之勝,不可先傳也。

戰例:南北朝時期,南燕的騎兵屢次襲擾東晉的北部邊境,劫掠百姓,搶奪糧草,給東晉造成巨大威脅,東晉大將劉裕決定發動對南燕的討伐戰爭。他率領一支由步兵,騎兵,戰車組成的大軍,一路步步為營穩紮穩打,直逼南燕的險關大峴山。面對來勢洶洶的晉軍,南燕徵虜將軍公孫五樓向皇帝慕容超進獻了禦敵三策。上策為避開晉軍的鋒芒,扼守齊南天險,派騎兵絕其糧道,腹背夾擊。中策為各郡固守城池,堅壁清野,毀掉莊稼,斷其糧草。下策為縱敵入大峴關,誘敵深入,尋找戰機,以待決戰。公孫五樓的上中兩策是比較可取的,一是禦敵於國門之外,勉除後顧之憂。一是堅壁清野,絕其糧草使其陷入困境。但是慕容超驕傲輕敵,不用上中良策,取其下策而用之。他自愎的對大臣們說:敵人遠道而來,疲憊而不能持久,我據守著五州之地,擁有富庶的百姓,強大的騎兵群,茁壯的莊稼遍佈四野,怎麼能割倒莊稼遷移百姓而向敵人示弱呢。我要將它們放入大峴山,然後再派騎兵群去踐踏他們。晉軍順利的越過了大峴山,進入南燕腹地,劉裕高興的對部下們說:我們已經順利的通過了危險地帶,士兵們深入死地,必將英勇奮戰,原野上都處是成熟的莊稼,我們已無糧草之憂。然後晉軍大敗南燕的騎兵群,慕容超退守廣固,東晉大軍強收了莊稼,糧草充足後勤無憂,士氣大振。而困守孤城的慕容超在晉軍的長期圍困下,內無糧草,外無援兵,城破身亡,南燕滅亡了。晉軍正是運用深入則專的作戰原則,兵入大峴關,讓士兵們沒有了後顧之憂,從容滅掉了南燕。


分享到:


相關文章: