虞書欣在《青你2》拔得頭籌!群英集結,你又為誰打call?

最近,看《青你2》成為了七哥的重要娛樂活動之一,

終於等到第一次排名結果公佈了!

雖然有大半的選手被淘汰,但是問仔看好的都還堅持在舞臺上!

虞書欣伴隨著熱議獲得第一,許佳琪第二,趙小棠第三,

你有沒有為喜歡的選手打call呢?


虞書欣在《青你2》拔得頭籌!群英集結,你又為誰打call?


說起“打call”,

在英文中,其實沒有“打call”這個說法,

我們又可以怎麼表達這個詞呢?


打call其實是支持、應援的意思,

所以我們可以說:


為某人打call:


support /səˈpɔːrt/支持

I will always support you! 我會一直支持你!


cheer someone on 為誰歡呼

I am going to cheer you on when you are singing in the competition. 當你在比賽中唱歌的時候,我會為你歡呼。


move one’s glow stick for somebody 為...揮舞熒光棒

If you go bungee jumping, I will move my glow stick for you. 如果你去蹦極,我會為你打Call。


虞書欣在《青你2》拔得頭籌!群英集結,你又為誰打call?


虞書欣在《青你2》拔得頭籌!群英集結,你又為誰打call?

為某事或某物打call:


recommend /ˌrekəˈmend/ 推薦

I would definitely recommend this lipstick to you. 我絕對推薦這款口紅給你。


promote /prəˈmoʊt/ 推薦;主要是商業類的推薦或促銷。

I will be happy to promote this car to Bob. 我很樂意推薦這輛車給鮑勃。


虞書欣在《青你2》拔得頭籌!群英集結,你又為誰打call?

話說,在青你裡面,

你知道你“打call”的愛豆在舞臺上是啥地位嗎?


虞書欣:reactor/riˈæktər/

“哇~哦~”虞書欣虞貴妃虞小公主簡直就是一個超熱場子的reactor。


李熙凝&秦牛正威:reader /ˈriːdər/

淡黃的長裙蓬鬆的頭髮淡黃的長裙蓬鬆的頭髮淡黃的長裙蓬鬆的頭髮……


虞書欣在《青你2》拔得頭籌!群英集結,你又為誰打call?

乃萬:teacher /ˈtiːtʃər/

史上最難的teacher乃萬,認證。


蔡徐坤:tender /ˈtendər/

超溫柔的坤坤,就連一語道破冰清玉潔“你們人多”的時候,都依然溫柔似水。


Ella:translator /trænzˈleɪtər/

認真做翻譯官的Ella也是很可愛了!


Lisa:eye-catcher /aɪ ˈkætʃər/

Lisa的舞姿,不會“動搖”的劉海,都讓七哥喜歡得不得了!


虞書欣在《青你2》拔得頭籌!群英集結,你又為誰打call?

Jony J:sufferer /sʌfərər/

“我的天吶”“這什麼”,天知道我們的豆芽都suffer了什麼......


無論如何,

作為青春製作人的你,

還是要繼續努力打Call呀!


今日作業

以下哪個不是打call的意思:( )

A.support B.recommend C.make a phone call


分享到:


相關文章: