258.經濟學人-Slumbering serpents-1

258.經濟學人-Slumbering serpents-1

If the merger of Hewlett-Packard (hp) and Compaq Computer in 2002 was “a slow-motion collision of two garbage trucks”, Xerox’s $33bn unsolicited bid for hp this winter was more like two garbage trucks in a high-rev demolition derby.

Both companies’ best days are long gone. Their original businesses, copying and printing, have been heading for the waste-paper bin.

And hp was more than three times the size of Xerox, which therefore needed a huge pile of debt to finance the transaction.

The hostile approach looked more like an act of desperation than of strategic thinking.


這是《經濟學人》2020年4月刊的一篇文章'Slumbering serpents'第1段,共4句。

0、

{'slumbering':'睡眠'}

{'serpents':'大蛇'}

'Slumbering serpents'是本篇文章的標題,譯作:沉睡的蛇

1、

{'collision':'碰撞,相撞'}

{'unsolicited':'自發的'}

{'rev':'運轉'}

{'demolition':'拆除'}

{'derby':'n.體育競賽'}

如果說2002年惠普公司(hp)與康柏(Compaq)電腦的合併是“兩輛垃圾車的緩慢相碰撞”,那這個冬天施樂(Xerox)花費330億美元主動購買惠普更像是兩輛垃圾車在高速運轉的撞車大賽中(碰撞)。

惠普是世界最大的信息科技(IT)公司之一,成立於1939年,總部位於美國加利福尼亞州帕洛阿爾託市。惠普下設三大業務集團:信息產品集團、打印及成像系統集團和企業計算機專業服務集團。

康柏電腦,是由三位來自德州儀器公司的高級經理於1982年2月分別投資1000美元共同創建的。2002年康柏公司被惠普公司收購。

美國施樂公司是全球最大數字與信息技術產品生產商,於1906年成立,是一家全球500強企業。是複印技術的發明公司,具有悠久的歷史。

2、

這兩家企業的鼎盛時期都已過去。他們的原始業務,複印與打印,都已經走向衰落。

3、

{'transaction':'交易'}

並且惠普比施樂大三倍,因此需要鉅額的舉債來完成這項交易。

4、

{'hostile':'敵對的,不利的'}

{'desperation':'絕望,鋌而走險'}

這種不利的併購看上去更像是鋌而走險,而不是深思熟慮的戰略行為。

--總結--

【詞彙部分】

{'slumbering':'睡眠'}

{'serpents':'大蛇'}

{'collision':'碰撞,相撞'}

{'unsolicited':'自發的'}

{'rev':'運轉'}

{'demolition':'拆除'}

{'derby':'n.體育競賽'}

{'transaction':'交易'}

{'hostile':'敵對的,不利的'}

{'desperation':'絕望,鋌而走險'}

258.經濟學人-Slumbering serpents-1


分享到:


相關文章: