武志红最爱的波斯诗人鲁米:来,让我们谈谈我们的灵魂

武志红最爱的波斯诗人鲁米:来,让我们谈谈我们的灵魂

文|17橙

著名心理学家武志红先生在多种场合多次提到,自己最爱的诗人是鲁米。而经他引用的鲁米的诗句,很多都成为了当下耳熟能详的金句,比如“你生而有翼,本不应匍匐在地。”又如“伤口是光进入内心的地方”。

这位十三世纪的波斯诗人,全称莫拉维·贾拉鲁丁·鲁米(Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī, 1207-1273)。他是人类伟大的精神导师、神祕主义修行者、历史上伟大的天才诗人之一,被联合国评价为“属于整个人类的伟大的人文主义者、哲学家和诗人”。

这位在国外享有盛誉的诗人,在国内却不太为人所知。一方面,和我们比较少接触深入灵魂的教育有关,另一方面,之前的翻译版本比较难读。

今天17橙就跟大家介绍一本鲁米的书——《让我们来谈谈我们的灵魂》,翻译者是翻译过多本心灵类书籍的万源一,本书也得到了著名心灵作家张德芬导读作序、武志红推荐。

武志红最爱的波斯诗人鲁米:来,让我们谈谈我们的灵魂


这本书选编自《鲁米之魂》,英译作者是美国著名诗人科尔曼-巴克斯,他以四十个章节来师徒从不同的角度来窥探人类的灵魂。换句话说,就是将鲁米的诗作整理归类为四十个小的部分来进行解说。

既然是诗作,就具有多重解读性,不同的人阅读的感受就千差万别。

可是鲁米的诗就非常特别,每个人读到,即便理解和感受各有不同,但,都会指向灵魂深处。

我们举两个例子。

01.《在早晨,灵魂,心儿和身体》

下面是武志红老师最爱用的一首诗,当年在“得到”的课程里,武志红老师很多时候都会在节目的最后一分钟里,念一遍这首诗。


在对和错的观念之外还有一个所在。

我会在那里与你相遇。

当灵魂在那里的草地上躺下,世界就满得都没法谈论。

观念、语言,甚至彼此这个词,都没有任何意义。

张德芬老师对此的评价是:“ 我觉得鲁米说的这个所在就是一个非二元的世界,所有的好坏对错、是非曲直,终我们每一个人都能够回到那里去,如果能在活着的时候到达那片草原,就表示你开悟啦。那里不需要语言,因为所有的想法、言语、彼此等这些东西,都是属于二元世界的。同样,喜悦、悲伤、幸福、愁苦这些东西,在那里也找不到。

总有一天,我们都会在那里相遇。在那天来到之前,让我们好好享受二元世界的美丑、善恶、对错、好坏吧,谁知道无常或是明天哪一个会提前到来。 ”

武志红最爱的波斯诗人鲁米:来,让我们谈谈我们的灵魂

人们很多时候会在是非对错里纠缠,做对了,做错了,对了多少,错了多少,是是非非,恩恩怨怨,很难有一个静下来的时候。而“观念,言语,彼此”这些词汇,在灵魂面前,都没有意义。这是一种很深的感觉,有时候,读着他的诗。我都会觉得特别飘,特别晃,恍恍惚惚,沉浸到了鲁米营造的一种安静而深邃的状态中去。

这并非一场需要语言的交谈,更多的时候,你是聆听者,你是接受者。大部分时间,你们虽然谈论灵魂,但是你却未必懂得他的语言。可是,奇妙的是,这些诗句、词汇、语言竟然能安抚你的心,你甚至都要朗朗上口的宣读出来,如果灵魂交谈如此的美妙,为什么,我们从来都未曾享受过这样的礼遇?

武志红最爱的波斯诗人鲁米:来,让我们谈谈我们的灵魂

武志红

02.客栈

做人,就像是一家客栈。

每个早晨,一个新来的客人。

他们中有喜悦、沮丧、吝啬,

某个一瞬间的觉悟,

就像不速之客光顾。

要欢迎并款待每一个客人!

即便他们是一群悲伤之徒,

会扫荡你的客栈,

把家具清空,但还是

要招待每一个客人。

他们会为你腾出空间

以容纳新的快乐。

阴暗的念头、羞耻、怨恨,

你都要在门口笑脸相迎

并请他们进门。

要心怀感激,无论是谁光临,

因为他们都来自天外。

这是我拿来举例的第二首诗《客栈》。

同样,第一次读到的时候,内心是震撼的,尤其是那句“某一个瞬间的觉悟,就像不速之客光顾”。

生命中总有很多暗黑的时刻,让人左右为难,痛不欲生。我恰巧也在经历这样的时光,最近总是因为赶稿和工作的压力,让人特别痛苦,五心俱焚。我也总是生出许多的抱怨和难过,感慨命运的不公,和时运不济。

可是鲁米的态度是“欢迎”,哪怕是那些阴暗,羞耻,怨恨。说真的,我还做不到。

无论是什么样的暗黑时刻,本质上都是自我的不接纳,而把自己当成了“客栈”,接纳所有的不完满,接纳所有的痛苦和难过,这不仅仅是修行,更是和自我的讲和。

译者万源一说,阅读鲁米的诗歌,不仅会带来心灵的愉悦,体味到灵性的自由,也会让我们深入自己的内心,唤醒有关自己源头的沉睡记忆。当我们徜徉在鲁米丰富而广阔的意象海洋中,我们享受着他所带来的爱的盛宴和喜悦的美酒。但为重要的,我们有机会走进一个伟大灵魂为我们展现的心灵世界,并进入语言所无法触及、活在我们每一个人内在的神性临在。

武志红最爱的波斯诗人鲁米:来,让我们谈谈我们的灵魂

网传小李子将饰演波斯诗人鲁米

03.总结

真的,你不必懂得鲁米说的每句话,每一个词,每一个不完整的断句。对于所谓的“灵修”,我好像懂得了一点,又好想一点都没有懂,但是丝毫不妨碍,那个愉悦的为灵魂而开展的交谈。

灵魂极难谈论,但又必不可少。灵魂极难书写,即便鲁米这种大神级的存在,也是用诗歌的具体意向去表达,才能让人有所体验。

最后用一句鲁米的诗结尾吧!

灵魂是什么?意识。越是觉知,灵魂 越是深刻。而当 这样的本质流溢,你就会感觉周围的神圣。


分享到:


相關文章: