我曾經愛過你------俄羅斯著名詩人.普希金

前兩天看了一本小說,書名叫獨家記憶,

內容很精彩,文字也很優美,講的是發生在大學裡面的一段師生戀,喜歡的網友可以去網上搜來看一下。書裡作者引用了一首俄羅斯詩人普希金的愛情詩-----我曾經愛過你,我個人覺得非常的美好,反正我當時看的時候已

是淚流滿面了,現在我把它發出來,喜歡的人可以一起欣賞一下,內容如下:

《我曾經愛過你》

------普希金

我曾經愛過你------俄羅斯著名詩人.普希金


我曾經愛過你

愛情也許在我的心靈裡

還沒有完全消亡

但願它不會再去打擾你

我也不想再讓你難過悲傷

我曾經默默無語地

毫無指望地愛過你

我既忍受著羞怯

又忍受著嫉妒的折磨

我曾經那樣真誠

那樣溫柔地愛過你

但願上帝保佑你

另一個人會像我這樣地

愛你

Я вас любил: любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

[1] Как дай вам бог любимой быть другим.

英文版本

I loved you: and, it may be, from my soul

The former love has never gone away,

But let it not recall to you my dole;

I wish not sadden you in any way.

I loved you silently, without hope, fully,

In diffidence, in jealousy, in pain;

I loved you so tenderly and truly,

As let you else be loved by any man.


分享到:


相關文章: