英語小說閱讀0411《暮光之城 暮色》第六章03 附單詞註釋

  Clouds ringed the horizon, but a large patch of blue was visible in the middle. I lingered by the window as long as I could, afraid that if I left the blue would disappear again.

  The Newtons' Olympic Outfitters store was just north of town. I'd seen the store, but I'd never stopped there — not having much need for any supplies required for being outdoors over an extended period of time. In the parking lot I recognized Mike's Suburban and Tyler's Sentra. As I pulled up next to their vehicles, I could see the group standing around in front of the Suburban. Eric was there, along with two other boys I had class with; I was fairly sure their names were Ben and Conner. Jess was there, flanked by Angela and Lauren. Three other girls stood with them, including one I remembered falling over in Gym on Friday. That one gave me a dirty look as I got out of the truck, and whispered something to Lauren. Lauren shook out her corn silk hair and eyed me scornfully

.

  So it was going to be one of those days.

  At least Mike was happy to see me.

  "You came!" he called, delighted. "And I said it would be sunny today, didn't I?""I told you I was coming," I reminded him.

  "We're just waiting for Lee and Samantha… unless you invited someone, "Mike added.

  "Nope," I lied lightly, hoping I wouldn't get caught in the lie. But also wishing that a miracle would occur, and Edward would appear.

  Mike looked satisfied.

"Will you ride in my car? It's that or Lee's mom's minivan."

"Sure." He smiled blissfully. It was so easy to make Mike happy.


Scornfully 輕蔑地

Minivan 迷你貨車

英語小說閱讀0411《暮光之城 暮色》第六章03 附單詞註釋


雖然它不在天空中它通常應該在的地方——太低了——而且顯得太遠了,它本應該更近一些的。但它是貨真價實的太陽。地平線上鑲嵌了一圈雲朵,但在天空正中,一大塊的藍色清晰可見。我在窗前徘徊著,儘可能多待一會兒,生怕我一離開那片藍色就又消失不見了。

牛頓家的奧林匹克旅行用品商店就在鎮子的北邊。我見過這家商店,但我從沒停下來過——我對適用於長時間待在戶外的設備需求不大。在停車場,我認出了邁克的雪佛蘭巨無霸越野車和泰勒的豐田花冠。當我把車停到他們的車旁時,我看到了站在巨無霸前面的那幫人。埃裡克在那裡,跟兩個和我一起上過課的男生在一塊兒。我很確定他們的名字是本和科納。傑西也在那裡,站在安吉拉和勞倫中間。另外三個女孩和她們站在一起,我記得我週五時曾摔在了其中一個女孩身上。當我走下卡車的時候,那個女孩輕蔑地看了我一眼,低聲跟勞倫說了些什麼。勞倫甩開像玉米穗一樣的頭髮,輕蔑地看著我。

因此,這將成為這些日子的一部分。

至少邁克很高興見到我。

“你來啦!”他高興地喊道。“我說過今天會放晴的,對吧?” “我告訴過你我會來的。”我提醒他。

“我們只要再等一下李和薩曼塔……除非你還邀請了別人。”邁克補充道。

“沒有。”我稍稍撒了個謊,希望不會被抓個正著。但我同樣期待著有奇蹟發生,期待著愛德華出現在這裡。

邁克看上去很滿意。

“你要坐我的車嗎?我們開這輛還有李的媽媽的迷你貨車。”

“當然是坐你的車。”

他喜滋滋地笑了起來。讓邁克開心實在是件很容易的事。


分享到:


相關文章: