山经 . 西山经 (16 -- 黄山)

又西百八十里,曰黄山,无草木,多竹箭(【注释】① 竹箭:(1).即筱[xiǎo]。细竹。(2).竹制的利箭。【翻译】再往西一百八十里,是座黄山,没有草木,有很多竹丛。)

。盼水出焉,西流注于赤水,其中多玉(【注释】【翻译】盼水(从这座山)发源,向西流入赤水,水中有很多玉石。)。有兽焉,其状如牛,而苍黑大目,其状曰【上敏下牛】[mǐn](【注释】【翻译】(山中)有(一种)野兽,它的样子像牛,长着苍黑色的皮毛,大大的眼睛,它的名字叫做【上敏下牛】[mǐn]。)。有鸟焉,其状如鸮[ xiāo],青羽赤喙[huì],人舌能言,名曰鹦[ yīng ][ wǔ ](【注释】① 鸮:鸟名。俗称猫头鹰。如:鸮鸟(猫头鹰);鸮炙[zhì] (火烤的鸮鸟肉);鸮音(鸮鸟的声音,指恶狠或凶暴的人)【翻译】(山中)有(一种)禽鸟,它的样子像猫头鹰,长着青色的羽毛,红色的嘴,像人一样的舌头能学人说话,名字叫做鹦鹉)


分享到:


相關文章: